|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: Schein [nur Fassade]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Schein in anderen Sprachen:

Deutsch - Französisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: Schein [nur Fassade]

Übersetzung 1 - 50 von 50

FranzösischDeutsch
SIEHE AUCH  schein
façade {f} [apparence trompeuse]Schein {m} [nur Fassade]
Teilweise Übereinstimmung
constr. ravalement {m} [d'une façade]Neugestaltung {f} [einer Fassade]
lépreux {adj} [fig.] [p. ex. mur, façade]fleckig [wie Aussatz] [z. B. Mauer, Fassade]
clarté {f}Schein {m}
pseudo- {prefix} [pseud- devant voyelle]Schein- [schein-]
apparence {f} [ce qui semble être]Schein {m} [Anschein]
billet {m} [argent]Schein {m} [Banknote]
monnaie coupure {f} [billet de banque]Schein {m} [Geldschein]
fictif {adj} [contrat, promesse]Schein- [Vertrag, Versprechen]
Il ne faut pas se fier aux apparences.Der Schein trügt.
Les apparences sont trompeuses.Der Schein trügt.
garder les apparences {verbe}den Schein wahren
sauver les apparences {verbe}den Schein wahren
ne ... que {adv} [seulement]erst [nur]
celles {pron}diejenigen [nur weiblich]
furtif {adj} [rapide]flüchtig [nur kurz]
trafic dépôt {m} d'autobusBetriebshof {m} [nur Busse]
alim. cuis. bonbon {m}Bonbon {m} {n} [österr. nur {n}]
zool. T
ling. consonne {f} de liaisonFugenlaut {m} [nur Konsonanten]
cuis. goulache {m} {f}Gulasch {n} {m} [österr. nur {n}]
cuis. goulasch {m} {f}Gulasch {n} {m} [österr. nur {n}]
spéc. réceptif {adj}rezeptiv [(nur) aufnehmend, empfangend]
are {m} <a>Ar {n} {m} [österr. nur {n}] <a>
indélogeable {adj}nicht loszuwerden [nur prädikativ]
écarlate {f} [couleur]Scharlach {m} [auch, österr. nur: {n}] [Farbe]
facilement oubliable {adj}leicht zu vergessen [nur prädikativ]
conseiller {m} de la courHofrat {m} [österreichischer Amtstitel, sonst nur historisch]
conseillère {f} de la courHofrätin {f} [österreichischer Amtstitel, sonst nur historisch]
chute {f} [de tissu, papier]Schnitzel {m} {n} [österr. nur {n}] [aus Papier, Stoff]
littérat. littérature {f} de cul [ici péj.]Schundliteratur {f} [pej.] [hier: nur erotischer Natur]
relig. viatique {m} [seulement religieux sinon vieux]Wegzehrung {f} [nur religiös gebraucht, sonst veraltet]
jeux J'adoube. [échecs]J'adoube. [Schach] [Ich rücke nur zurecht.]
donner des coups de pied {verbe}stalpen [südd., jedoch nur regional] [Fußtritte geben]
agr. cuis. poulet {m} de grain[nur mit Körnern gefüttertes Hähnchen od. Hühnchen]
Regarde ! [en tant qu'injonction de regarder dans la direction précisée]Da schau her! [nur im konkreten Sinn]
à l'œil nu {adv}mit bloßem Auge [nur mit dem Auge]
à l'esprit lent {adj}schwer von Begriff [nur prädikativ] [ugs.] [pej.]
Bon courage !Halt die Ohren steif! [Redewendung] [Nur Mut!]
pol. Allemand {m} [citoyen de la RFA ou de ses états prédécesseurs, non autrichiens] [au sens exclusivement autrichien, vieilli]Reichsdeutscher {m} [hist. oder veraltend] [heute nur noch österr.]
boui-boui [fam.] [péj.]Tingeltangel {m} {n} [österr. nur {n}] [ugs.] [pej. für: Tanzlokal, Varieté]
végétalisme {m}Veganismus {m} [der sich nur auf die Nahrung bezieht]
baroud {m} d'honneurletzes Gefecht {n} [hoffnungslos, nur noch für die Ehre]
acerbe {adj} [aigre et âpre au goût]bitter [auch sauer] [Geschmack] [nur in Bezug auf Naturprodukte]
lasser qn. {verbe} [épuiser ou remplir de lassitude morale]jdn. ermüden [jdn. erschöpfen, oder auch nur dessen Geduld]
pigeon {m} [dupe] [fig.]Strohmann {m} [einfältiger Tölpel] [in dieser Bedeutung veraltet und nur literarisch]
avoir du mal à faire qc. {verbe}jdm. schwerfallen, etw. zu tun [nur unpersönlich: es fällt jdm. schwer, ... ]
être difficile à qn. de faire qc. {verbe}jdm. schwerfallen, etw. zu tun [nur unpersönlich: es fällt jdm. schwer, ...]
unit vingt degrés {m.pl} centigrades <°C>zwanzig Grad {n} Celsius <Grad C, °C> [auch {m}, fachspr. nur {n}]
unit degré {m} centigrade <°C>Grad {n} Celsius <Grad C, °C> [auch {m}, fachspr. nur {n}]
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=Schein+%5Bnur+Fassade%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.031 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung