|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   SK   IT   NL   LA   ES   PT   FI   UK   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   IT   ES   NL   RO   HU   PL   SV   RU   NO   FI   UK   SQ   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

French-German translation for: [en]
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

in other languages:

Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Spanisch
English - Danish
English - French
English - Icelandic
English - Norwegian
English - Polish
English - Spanish
English - Swedish
Deutsch - alle Sprachen

Dictionary French German: [en]

Translation 1 - 50 of 476  >>


French

» Restrict search to this language


German

» Restrict search to this language

Si. [en tant que réponse ou contradiction]
312
Doch. [als Antwort auf eine Frage oder als Widerspruch]
notamment {adv} [en particulier]
305
besonders
moyen {adj} [en proportion]
197
durchschnittlich [im Durchschnitt]
ensuite {adv} [plus loin, en second lieu]
123
dann
effectivement {adv} [en effet]
99
tatsächlich
pour {prep}  cause de ; en considération de]
85
wegen <wg.> [+Gen., ugs. auch +Dat.]
saillant {adj} [en relief]
69
erhaben [herausragend]
en {adv} [par ex. en parler]
48
darüber [über etw.] [z. B. darüber sprechen]
attardé {adj} {past-p} [en retard]
27
verspätet
sommairement {adv} [en gros]
16
zusammenfassend
également {adv} [en plus]
15
daneben [außerdem, dazu]
vers {prep} [en direction de]
15
gen [veraltend]
terrassé {adj} {past-p} [mettre à terre en frappant]
11
niedergestreckt [schwer verletzt am Boden liegend]
divisé {adj} [en désaccord]
9
uneinig
finalement {adv} [en définitive]
8
letztlich
frileusement {adv} [en raison du froid]
8
fröstelnd
grossièrement {adv} [en gros]
8
grob [ungefähr]
quoi {adv} [fam.] [explétif en fin de phrase]
8
halt [ugs.] [besonders südd. österr. schweiz] [also, eben, nun mal]
certes {adv} [en vérité]
7
wahrlich
déprimé {adj} {past-p} [en état de dépression]
7
niedergeschlagen [deprimiert]
paré {adj} {past-p} [en sécurité]
6
geschützt [bereit]
versé {adj} [littéraire] [expérimenté et savant dans / en une matière]
6
bewandert [auf einem Gebiet erfahren, sich auskennend]
allumé {adj} {past-p} [mis en marche]
5
eingeschaltet
coulant {adj} [en affaires]
5
kulant
âgé {adj} [avancé en âge, vieux]
4
betagt [geh.]
embouteillé {adj} {past-p} [en bouteilles]
4
abgefüllt [in Flaschen]
enflammé {adj} [en flammes]
4
brennend [in Flammen stehend]
numérique {adj} [exprimé en nombre]
4
zahlenmäßig
type {adj} [en apposition à un nom]
2
typisch [Muster-]
uni {adj} [en union]
2
einig
versé {adj} [littéraire] [expérimenté et savant dans / en une matière]
2
versiert [geh.] [auf einem Gebiet erfahren, sich auskennend]
collégial {adj} [exercé en commun]kollegial [durch ein Kollegium erfolgend]
math. coplanaire {adj} [utilisé en pluriel]komplanar
embossé {adj} {past-p} [imprimé en relief]geprägt [z. B. Papier; der Druck bei Blindenschrift, Kreditkarte]
ès {prep} [en matière de]in Sachen [auf dem Gebiet von etw.]
gradué {adj} {past-p} [divisé en degrés]graduiert [in Einheiten unterteilt]
grossièrement {adv} [en gros]in groben Zügen
imprimé {adj} {past-p} [en-tête, étiquette]aufgedruckt [Briefkopf, Etikette]
justement {adv} [en réponse]eben darum
l'été {adv} [en été]im Sommer
l'hiver {adv} [en hiver]im Winter
anat. dent. lingual {adj}  une position proche ou en direction de la langue]zungenseitig
spéc. microscopique {adj} [en sciences]mikroskopisch
notamment {adv} [en particulier]unter anderem [vor allem]
notamment {adv} [en particulier]vor allem
paroissial {adj} [p. ex. bulletin]der Gemeinde [nachgestellt] [z. B. Infobulletin einer Pfarrei, Kirch(en)gemeinde, Kirche]
rapidement {adv} [en un temps bref]zeitnah [schnell, umgehend]
remonté {adj} [en colère]wütend
remonté {adj} {past-p} [fig.] [fam.] [en colère]geladen [fig.] [ugs.] [genervt]
selon {conj} [en fonction de]je nach [+Dat.]
» See 2422 more translations for en outside of comments
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://defr.dict.cc/?s=%5Ben%5D
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.297 sec
» Dieses Gerät BL o.k. ieren [en]/DEFR
 

Add a translation to the French-German dictionary

Do you know German-French translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
Similar

New Window

back to top | home© 2002 - 2026 Paul Hemetsberger | Contact / Privacy | Cookie Settings
French-German dictionary (Dictionnaire Allemand-Français) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement