|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   SK   IT   NL   LA   ES   PT   FI   UK   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   IT   ES   NL   RO   HU   PL   SV   RU   NO   FI   UK   SQ   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

French-German translation for: [und]
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

in other languages:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ukrainisch
Deutsch - Ungarisch
English - French
Deutsch - alle Sprachen

Dictionary French German: [und]

Translation 1 - 50 of 226  >>

FrenchGerman
austère {adj} [vie]
95
enthaltsam [streng und einfach leben]
succinct {adj}
30
knapp [kurz und bündig]
épuisé {adj} [personne]
11
abgespannt [müde und erschöpft]
succinctement {adv}
11
knapp [kurz und bündig]
vertement {adv} [répliquer, rembarrer]
8
schroff [im Verhalten hart und unfreundlich]
flagada {adj} [fam.]
4
schlapp [ugs.] [fix und fertig]
uni {adj} [papier, tissu, peint]
3
uni [einfarbig und ungemustert]
pol. égalitaire {adj}
2
[auf soziale und / oder politische Gleichheit ausgerichtet]
isolément {adv}
2
vereinzelt [ab und zu]
ethn. géogr. domien {adj}[die Bewohner und das Gebiet der Überseedepartements Frankreichs betreffend]
iels {pron} [rare] [pronom neutre, néologisme][genderneutrales Pronomen, gebildet aus 'ils' und 'elles']
Elle coiffe Sainte-Catherine. [fam.] [vieilli][Sie ist (über) fünfundzwanzig Jahre alt und (immer noch) ledig.]
bon chic bon genre {adj} <BCBG, B.C.B.G>[super adrett und piekfein gekleidete Person mit klassenbewusstem Umgang]
obscurantiste {adj}bildungsfeindlich [gegen Aufklärung und Bildung]
exactement de la même manière {adv}genauso [auf dieselbe Art und Weise]
à la dérobée {adv}heimlich [und schnell]
ling. haut allemand {adj}hochdeutsch [Ober- und Mitteldeutsch]
relig. révérendissime {adj} [antépos.]hochwürdig [katholische Anrede für Kardinäle, Bischöfe, Äbte und Äbtissinnen]
pour tout dire {adv} [pour le dire en un mot]kurzgesagt [kurz und gut]
à savoir {adv}nämlich [und zwar]
au compte-goutte {adv}schrittweise [nach und nach]
à pied d'œuvre {adv}startbereit [und vor Ort]
à pied d'œuvre {adv}startklar [und vor Ort]
tout d'une pièce {adj} [caractère d'une personne]unbeugsam [gerade und starrsinnig]
Verbs
capitonner qc. {verbe}
70
etw.Akk. polstern [und absteppen]
peser qc. {verbe} [fig.] [considérer, comparer]
61
etw.Akk. abwägen [das Für und Wider]
semer qc. {verbe} [peur, terreur]
58
etw.Akk. verbreiten [Angst und Schrecken]
avaler qc. {verbe} [manger vite]
28
etw.Akk. verschlingen [hastig in großen Bissen und ohne viel zu kauen essen]
relater qc. {verbe}
19
etw.Akk. berichten [genau und ausführlich]
brosser qc. {verbe} [un tableau de la situation]
17
etw.Akk. schildern [flüchtig und knapp, wie mit einem Pinselstrich]
zigouiller qn. {verbe} [fam.]
17
jdn. abmurksen [ugs.] [schnell und bes. mit einem Messer]
marteler qc. {verbe} [scander]
13
etw.Akk. skandieren [laut und hart sprechen]
agr. méd. MédVét. châtrer qn./qc. {verbe}
9
jdn./etw. kastrieren [insb. Haus- und Nutztiere]
flageoler {verbe}
7
schlottern [Beine bei Tieren und Menschen]
expurger qc. {verbe}
6
etw.Akk. zensieren [in Bezug auf moralische und religiöse Anstößigkeiten]
pendiller {verbe} [fam.]
5
baumeln [ugs.] [hin- und herschwingen]
comm. réceptionner qc. {verbe}
5
etw.Akk. annehmen [entgegennehmen] [und prüfen]
conserver qc. {verbe} [objets d'art, monument]
5
etw.Akk. erhalten [und pflegen]
arch. vêt. ajourer qc. {verbe}
4
etw.Akk. durchbrechen [für Licht und Luft; als Schmuck]
hist. empaler qn. {verbe}
3
jdn. pfählen [mit einem Pfahl durchbohren und töten]
cuis. déglacer qc. {verbe}
2
etw.Akk. ablöschen [und einkochen]
zigouiller qn. {verbe} [fam.]
2
jdn. kaltmachen [ugs.] [töten] [schnell und bes. mit einem Messer]
revaloriser qc. {verbe} [augmenter]etw.Akk. erhöhen [v. a. Löhne und Renten, als Inflationsausgleich]
ingurgiter qc. {verbe}etw.Akk. verspeisen [geh.] [mit Appetit und eine große Menge]
Nouns
agr. cueillette {f}
90
Pflücken {n} [Blumenernte, kleine Früchte und Gemüse]
sociol. bobo {m} [fam.] [bourgeois-bohème]
76
[Person, die bürgerlich ist, eher reich, aber alternativ lebt und links wählt]
cuis. chantilly {f}
73
Schlagsahne {f} [geschlagen und gezuckert]
craie {f}
71
Kreide {f} [zum Schreiben und Malen]
pol. cohabitation {f}
69
Kohabitation {f} [in Frankreich: Koexistenz eines Staatspräsidenten und einer Regierung unterschiedlicher politischer Orientierung; zuerst in der Zeit zwischen 1986-1988 benutzt]
prestance {f}
64
Prestance {f} [selten] [elegantes und sicheres Auftreten bei jdm. mit stattlichem Aussehen]
» See 557 more translations for und outside of comments
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://defr.dict.cc/?s=%5Bund%5D
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.079 sec

» Dieses Gerät BL o.k. ieren [und]/DEFR
 

Add a translation to the French-German dictionary

Do you know German-French translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
Similar

New Window

back to top | home© 2002 - 2026 Paul Hemetsberger | Contact / Privacy | Cookie Settings
French-German dictionary (Dictionnaire Allemand-Français) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement