Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: [und]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch

Wörterbuch Französisch Deutsch: [und]

Übersetzung 1 - 50 von 160  >>

FranzösischDeutsch
austère {adj} [vie]
28
enthaltsam [streng und einfach leben]
succinct {adj}
11
knapp [kurz und bündig]
épuisé {adj} [personne]
3
abgespannt [müde und erschöpft]
succinctement {adv}
3
knapp [kurz und bündig]
pol. Unverified égalitaire {adj}[auf soziale und / oder politische Gleichheit ausgerichtet]
ethn. géogr. domien {adj}[die Bewohner und das Gebiet der Überseedepartements Frankreichs betreffend]
Elle coiffe Sainte-Catherine. [fam.] [vieilli][Sie ist (über) fünfundzwanzig Jahre alt und (immer noch) ledig.]
bon chic bon genre {adj} <BCBG, B.C.B.G>[super adrett und piekfein gekleidete Person mit klassenbewusstem Umgang]
obscurantiste {adj}bildungsfeindlich [gegen Aufklärung und Bildung]
exactement de la même manière {adv}genauso [auf dieselbe Art und Weise]
à la dérobée {adv}heimlich [und schnell]
ling. haut allemand {adj}hochdeutsch [Ober- und Mitteldeutsch]
pour tout dire {adv} [pour le dire en un mot]kurzgesagt [kurz und gut]
à savoir {adv}nämlich [und zwar]
au compte-goutte {adv}schrittweise [nach und nach]
vertement {adv} [répliquer, rembarrer]schroff [im Verhalten hart und unfreundlich]
à pied d'œuvre {adv}startbereit [und vor Ort]
à pied d'œuvre {adv}startklar [und vor Ort]
uni {adj} [papier, tissu, peint]uni [einfarbig und ungemustert]
isolément {adv}vereinzelt [ab und zu]
Verben
peser qc. {verbe} [fig.] [considérer, comparer]
22
etw.Akk. abwägen [das Für und Wider]
semer qc. {verbe} [peur, terreur]
17
etw.Akk. verbreiten [Angst und Schrecken]
relater qc. {verbe}
8
etw.Akk. berichten [genau und ausführlich]
avaler qc. {verbe} [manger vite]
6
etw.Akk. verschlingen [hastig in großen Bissen und ohne viel zu kauen essen]
brosser qc. {verbe} [un tableau de la situation]
5
etw.Akk. schildern [flüchtig und knapp, wie mit einem Pinselstrich]
marteler qc. {verbe} [scander]
3
etw.Akk. skandieren [laut und hart sprechen]
expurger qc. {verbe}
3
etw. zensieren [in Bezug auf moralische und religiöse Anstößigkeiten]
pendiller {verbe} [fam.]baumeln [ugs.] [hin- und herschwingen]
arch. vêt. ajourer qc. {verbe}etw.Akk. durchbrechen [für Licht und Luft; als Schmuck]
conserver qc. {verbe} [objets d'art, monument]etw.Akk. erhalten [und pflegen]
alim. MédVét. châtrer qc. {verbe}etw.Akk. kastrieren [insb. Haus- und Nutztiere]
zigouiller qn. {verbe} [fam.]jdn. abmurksen [ugs.] [schnell und bes. mit einem Messer]
zigouiller qn. {verbe} [fam.]jdn. kaltmachen [ugs.] [töten] [schnell und bes. mit einem Messer]
hist. empaler qn. {verbe}jdn. pfählen [mit einem Pfahl durchbohren und töten]
Substantive
craie {f}
32
Kreide {f} [zum Schreiben und Malen]
cuis. chantilly {f}
22
Schlagsahne {f} [geschlagen und gezuckert]
pol. cohabitation {f}
20
Kohabitation {f} [in Frankreich: Koexistenz eines Staatspräsidenten und einer Regierung unterschiedlicher politischer Orientierung; zuerst in der Zeit zwischen 1986-1988 benutzt]
sociol. bobo {m} [fam.] [bourgeois-bohème]
17
[Person, die bürgerlich ist, eher reich, aber alternativ lebt und links wählt]
agr. cueillette {f}
16
Pflücken {n} [Blumenernte, kleine Früchte und Gemüse]
prestance {f}
16
Prestance {f} [selten] [elegantes und sicheres Auftreten bei jdm. mit stattlichem Aussehen]
assoupissement {m} [littéraire] [apaisement]
15
Vergehen {n} [Nachlassen und Aufhören von Kummer, Zeit, Schmerz]
vêt. habit {m}
11
Gewand {n} [geh. oder südd. und österr.]
cuis. andouillette {f}
10
Andouillette {f} [franz. Wurstspezialität, hergestellt aus dem Darm / Magen von Schweinen und teilweise auch von Kälbern oder Kühen]
samedi {m}
10
Sonnabend {m} <Sa., Sbd.> [bes. nordd. und ostmitteld.]
cuis. sorbet {m}
9
Halbgefrorenes {n} [Sorbet; i.d.R. eine halb gefrorene Speise aus Fruchtsaft, Fruchtpüree und Zucker]
pol. relig. laïcité {f}
8
Laizismus {m} [Trennung von Kirche und Staat]
cuis. vinaigrette {f}
8
Vinaigrette {f} [Essig und Öl-Dressing]
cambouis {m}
5
Schmieröl {n} [gebraucht und verschmutzt]
bot. cuis. tangelo {m}
4
Tangelo {f} [Kreuzung zwischen Tangerine und Pampelmuse]
cuis. confit {m}
3
Confit {n} [im eigenen Fett gegartes und eingemachtes Fleisch]
» Weitere 422 Übersetzungen für und außerhalb von Kommentaren
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=%5Bund%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.181 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten