|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   HU   ES   LA   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   SV   RO   NO   RU   SQ   FI   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

French-German translation for: [im]
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

in other languages:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
English - Bulgarian
Deutsch - alle Sprachen

Dictionary French German: [im]

Translation 1 - 50 of 249  >>

FrenchGerman
moyen {adj} [en proportion]
148
durchschnittlich [im Durchschnitt]
selon qn. {prep} [d'après]
20
laut [+Dat.] [steht das folgende Substantiv nicht im Plural oder wird von einem Artikel, Adjektiv oder Pronomen begleitet, so kann auch der Genitiv verwendet werden]
expatrié {adj}
7
ausländisch [im Ausland lebend]
vertement {adv} [répliquer, rembarrer]
6
schroff [im Verhalten hart und unfreundlich]
ichtyo. halieutique {adj}
3
Fischerei- [bes. im Meer]
ling. argotiquement {adv} [de façon argotique]
2
slangmäßig [ugs.] [im Slang / Jargon]
Unverified à la lumière de {prep} [loc.]angesichts [+Gen.] [geh.] [im Hinblick auf, in Anbetracht]
pour le reste {adv}ansonsten [im Übrigen]
grâce à {prep}dank [+Gen., +Dat.; im Pl. meist mit Gen.]
à l'intérieur {adv}darin [örtlich, im Innern]
à titre honorifique {adv}ehrenamtlich [im Ehrenamt wie bspw. Schöffe, Schöffin]
de leur propre chef {adv}eigenständig [von sich aus] [Subjekt im Plural]
en fait {adv}eigentlich [im Grunde]
têtebêche {adv} [rare] [var. orth.] [tête-bêche]entgegengesetzt [räumliche Lage, im Sinn von Kopf bei Fuß]
tête-bêche {adv}entgegengesetzt [räumliche Lage, im Sinn von Kopf bei Fuß]
économique {adj} [qui rend bien, p. ex. lessive]ergiebig [sparsam im Verbrauch]
par rapport à {prep}gegenüber [im Vergleich zu] [+Dat.]
a contrario {adv}hingegen [im Umkehrschluss]
après couphinterher [im Nachhinein]
hyperboréen {adj} [littéraire]hyperboreisch [veraltet] [im hohen Norden lebend]
à l'intérieur de {prep}innerhalb [+Gen.] [im Innern von]
facile à retenir {adj}merkbar [leicht im Gedächtnis bleibend]
internet viral {adj} [fig.] [qui se propage rapidement sur Internet, comme un virus]viral [fig.] [schnell weite Verbreitung im Internet findend]
d'avance {adv}vorweg [zeitlich] [zuvor, im Voraus]
à l'avance {adv}vorweg [zeitlich] [zuvor, im Voraus]
Verbs
pouvoir qc. {verbe}
519
etw.Akk. können [im Stande sein]
retenir qc. {verbe}
250
etw.Akk. behalten [bes. im Gedächtnis]
conduire qn. {verbe}
139
jdn. führen [eine Person, auch im übertragenen Sinn]
enfouir qc. {verbe} [cacher dans un tiroir, une poche, etc.]
83
etw.Akk. verstecken [im Kasten; vergraben]
déraper {verbe} [conversation]
64
abgleiten [im Gespräch]
sombrer {verbe}
58
untergehen [auch fig.] [im Wasser]
fricoter qc. {verbe} [manigancer]
55
etw.Akk. aushecken [ugs.] [im Schilde führen]
couler {verbe} [bateau, nageur, etc.]
48
untergehen [im Wasser]
cuis. frire (qc.) {verbe}
40
(etw.Akk.) braten [schwimmend im Öl]
méd. délirer {verbe} [en état de fièvre]
22
fantasieren [im Fieber irrereden]
flotter {verbe} [dans la pièce]
20
schweben [im Raum]
croquer {verbe} [craquer]
8
knirschen [Kekse, Bonbons, Sand im Salat]
hiberner {verbe}
8
überwintern [im Winterschlaf]
sport couvrir qc. {verbe} [être prêt à reprendre la position d'un défenseur]
5
etw.Akk. absichern [Position eines vorgerückten Spielers im Fußball]
gueuler qc. {verbe} [fam.]
4
(etw.Akk.) schnauzen [ugs.] [im Befehlston]
ondoyer {verbe} [littéraire] [remuer au gré du vent]
4
flattern [im Wind]
plaquer qn. {verbe} [fam.] [abandonner]
3
jdn. versetzen [ugs.] [im Stich lassen]
faire antichambre {verbe}antichambrieren [im Vorzimmer warten] [veraltend]
se désagréger {verbe}erodieren [hier im Sinn von zerfallen]
hort. biner qc. {verbe}etw.Akk. hacken [im Garten]
ind. laminer qc. {verbe} [au laminoir]etw.Akk. walzen [im Walzwerk]
occup. donner congé à qn. {verbe}jdm. freigeben [in der Schule, im Betrieb]
descendre qn./qc. {verbe} [abattre]jdn./etw. killen [ugs.] [hier: im Flug abschießen]
se tromper {verbe}schiefliegen [ugs.] [im Irrtum sein]
ondoyer {verbe} [littéraire] [onduler]wallen [im Wind; Kleid, Rauch; Haare]
» See 551 more translations for im outside of comments
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://defr.dict.cc/?s=%5Bim%5D
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.107 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-French translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2023 Paul Hemetsberger | contact / privacy
French-German online dictionary (Dictionnaire Allemand-Français) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement