All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   HU   NL   PL   RU   NO   SV   SQ   FI   IT   DA   CS   PT   HR   RO   BG   EO   BS   LA   TR   SR   EL   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

French-German translation for: [sich]
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

in other languages:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
Add to ...

Dictionary French German: [sich]

Translation 1 - 50 of 189  >>

FrenchGerman
versé {adj} [littéraire] [expérimenté et savant dans / en une matière]
2
bewandert [auf einem Gebiet erfahren, sich auskennend]
activement {adv}aktiv [unterstützen, sich beteiligen]
de leur propre chef {adv}eigenständig [von sich aus] [Subjekt im Plural]
se {pron} [réciproque]einander [sich gegenseitig]
bien portant {adj}gesund [wohlauf, sich wohlfühlend]
avec recherche {adv} [s'exprimer, être vêtu]gewählt [sich ausdrücken, kleiden]
mal fichu {adj} [fam.]mies [ugs.] [z. B. sich mies fühlen]
sport sur un match nul {adv}remis [ausgehen, sich trennen]
platement {adv} [s'excuser servilement]unterwürfig [sich entschuldigen]
versé {adj} [littéraire] [expérimenté et savant dans / en une matière]versiert [geh.] [auf einem Gebiet erfahren, sich auskennend]
l'un envers l'autre {adv}zueinander [sich verhalten]
Verbs
apparaître {verbe} [se montrer]
157
erscheinen [kommen, sich zeigen]
diminuer {verbe}
146
abnehmen [sich verringern]
réunir qn./qc. {verbe} [autour de soi]
125
jdn./etw. versammeln [bei sich, um sich]
basculer {verbe} [passer au contraire]
94
umschlagen [sich plötzlich ändern]
bafouer qn./qc. {verbe}
68
jdn./etw. missachten [sich hinwegsetzen über]
convoquer qn. {verbe} [employé]
51
jdn. einbestellen [zu sich zitieren]
tituber {verbe}
50
schwanken [sich schwankend fortbewegen]
participer {verbe}
42
mitmachen [sich beteiligen]
tâtonner qc. {verbe} [chercher en hésitant]
32
etw.Akk. ausprobieren [indem man sich vorantastet]
arriver {verbe} [se produire]
22
vorkommen [sich ereignen]
apporter qc. {verbe} [littéraire] [des raisons]
15
etw.Akk. anführen [Gründe; sich berufen auf]
invoquer qc. {verbe} [avoir recours à]
14
etw.Akk. heranziehen [sich berufen auf]
s'emporter {verbe}
13
aufbrausen [sich erregen]
receler qc. {verbe} [aussi recéler] [renfermer]
13
etw.Akk. enthalten [in sich bergen]
mijoter qc. {verbe} [fam.] [fig.] [manigancer]
10
etw.Akk. ausbrüten [ugs.] [sich ausdenken]
inform. pirater qc. {verbe} [ordinateur, site Internet]
6
etw.Akk. hacken [sich als Hacker betätigen]
déguerpir {verbe}
5
verschwinden [sich davonmachen]
déchanter {verbe} [fam.]
4
zurückstecken [sich mit weniger zufriedengeben]
s'ouvrir {verbe}
3
aufgehen [sich öffnen: Tür, Knopf, Verschluss]
s'absenter {verbe}
2
weggehen [sich entfernen]
s'amasser {verbe} [objets, fortune]
2
zusammenkommen [sich anhäufen]
se tirer {verbe} [fam.] [s'en aller] [sur qc.]abhauen [ugs.] [sich davonmachen]
se relaxer {verbe}abschalten [ugs.] [sich entspannen]
décaniller {verbe} [fam.]abzischen [ugs.] [sich davonmachen]
faire antichambre {verbe} [fig.]antichambrieren [katzbuckeln, sich um Gunst bemühen]
se mettre en rang {verbe}antreten [sich aufstellen]
se faire repérer {verbe} [fam.] [découvrir]auffallen [weil man sich verrät]
se défaire {verbe}aufgehen [sich auflösen: Haare, Knoten]
se séparer {verbe}auseinandergehen [sich entzweien]
s'élever à qc. {verbe} [facture, somme]betragen [sich belaufen auf]
se charger de qc. {verbe} [prendre sur soi la responsabilité ou le soin de qc.]etw.Akk. übernehmen [sich um etw. kümmern]
avoir gain de cause {verbe}gewinnen [sich durchsetzen]
pol. se mobiliser {verbe}handeln [aktiv werden, sich einsetzen]
revaloir qc. à qn. {verbe} [avec hostilité]jdm. etw. heimzahlen [sich rächen]
se débarrasser de qn./qc. {verbe} [éloigner]jdn./etw. loswerden [sich entledigen]
courber l'échine {verbe} [fig.]katzbuckeln [pej.] [sich unterwürfig zeigen]
faire des courbettes {verbe}katzbuckeln [pej.] [sich unterwürfig zeigen]
se retrouver {verbe} [s'orienter]klarkommen [ugs.] [sich zurechtfinden / zurechtkommen]
se défiler {verbe} [fam.]kneifen [ugs.] [sich drücken]
» See 2125 more translations for sich outside of comments
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://defr.dict.cc/?s=%5Bsich%5D
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.250 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-French translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
French-German online dictionary (Dictionnaire Allemand-Français) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement