Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   ES   SQ   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: [dem]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
English - Romanian

Wörterbuch Französisch Deutsch: [dem]

Übersetzung 1 - 50 von 98  >>

FranzösischDeutsch
indigène {adj}
9
einheimisch [in dem Land, der Gegend ansässig]
flottant {adj} {pres-p} [sur l'eau]
8
schwimmend [auf dem Wasser]
fermé à clé {adj} {past-p}abgeschlossen [mit dem Schlüssel]
sur la {prep}am [an dem]
sur le {prep}am [an dem]
relig. sci. émérite {adj} [placé après le titre]emeritus <em., emer., emerit.> [nachgestellt hinter dem Titel]
À vos / tes souhaits !Gesundheit! [nach dem Niesen]
tout à trac {adv} [soudain]plötzlich [aus dem Nichts heraus]
réglementaire {adj} [selon le règlement]reglementarisch [vorschriftsmäßig, dem Reglement entsprechend]
en tant que {conj} [pour autant que]soweit [in dem Maße]
pour autant que {conj} [+subj.]soweit [in dem Maße]
Unverified dontwovon [von dem / der / denen]
Verben
buriner qc. {verbe} [graver au burin]
30
etw.Akk. meißeln [mit dem Stichel / Grabstichel] [z. B. Inschrift]
émerger {verbe} [de l'eau]
28
auftauchen [aus dem Wasser]
flotter {verbe} [sur l'eau]
24
treiben [auf dem Wasser]
gommer qc. {verbe} [aussi fig.]
18
etw.Akk. ausradieren [mit dem Radiergummi] [auch fig.]
cramer {verbe} [fam.] [brûler]
16
anbrennen [Essen auf dem Herd]
désarçonner qn. {verbe} [déconcerter]
16
jdn. verdutzen [aus dem Konzept bringen, irritieren]
supprimer qn. {verbe} [faire disparaître]
12
jdn. beseitigen [aus dem Weg räumen, töten]
arracher qn. {verbe}  la mort / aux flammes]
11
jdn. entreißen [dem Tod / den Flammen]
cramer qc. {verbe} [fam.]
10
etw.Akk. verbrennen [mit dem Bügeleisen, mit Zigarettenglut usw.]
déposer qn. {verbe} [d'un véhicule]
9
jdn. absetzen [mit dem Auto]
repêcher qn./qc. {verbe}
6
jdn./etw. bergen [aus dem Wasser]
aviat. amerrir {verbe}
2
wassern [auf dem Wasser landen]
pousser qc. dehors {verbe}etw.Akk. hinausschieben [räumlich; aus dem Raum]
poncer qc. {verbe}  la pierre ponce]etw.Akk. poncieren [mit dem Bimsstein]
compasser qc. {verbe} [mesurer au compas]etw. abzirkeln [mit dem Zirkel abmessen]
être accroupi {verbe}hocken [auf dem Boden]
briefer qn. {verbe} [anglicisme]jdn. informieren [auf dem Laufenden halten]
hocher la tête {verbe}nicken [mit dem Kopf]
faire oui de la tête {verbe}nicken [mit dem Kopf]
trafiquer {verbe} [commerce illicite]schieben [ugs.] [Waren auf dem Schwarzmarkt]
naut. naviguer en bateau {verbe}schiffen [veraltet] [mit dem Schiff fahren]
souper {verbe} [prendre un repas dans la nuit, après une sortie vespérale]soupieren [geh.] [nach dem Besuch einer Abendveranstaltung]
baver {verbe}speicheln [Speichel aus dem Mund austreten lassen]
avoir envie de vomir {verbe}würgen [vor dem Erbrechen]
Substantive
naut. rade {f}
31
Reede {f} [Liegeplatz vor dem Hafen]
cuis. gougère {f}
27
Käsewindbeutel {m} [Vorspeise aus dem Burgund] [großer einzelner Fladen oder kleine Portionen]
cuis. andouillette {f}
12
Andouillette {f} [franz. Wurstspezialität, hergestellt aus dem Darm / Magen von Schweinen und teilweise auch von Kälbern oder Kühen]
cavale {f} [argot]
9
Ausbruch {m} [aus dem Gefängnis]
préliminaires {m.pl} [préliminaires amoureux]
7
Vorspiel {n} [vor dem Sex]
auto papillon {m} [fam.] [contravention]
5
Strafzettel {m} [unter dem Scheibenwischer]
cuis. diplomate {m}
2
[Süßspeise aus Eiercreme, Löffelbiskuits und kandierten Früchten; ähnlich dem Trifle]
repêchage {m}
2
Bergen {n} [Bergung aus dem Wasser]
bar-tabac {m}[Bistro, in dem sich ein Tabakgeschäft befindet]
astron. lune {f} gibbeuse décroissante[drittes Viertel der Mondphase, nach dem Vollmond]
lieudit {m} [aussi : lieu-dit][kleiner geografisch benannter Raum auf dem Land]
œnol. vin {m} champagnisé[nach dem Champagnerverfahren hergestellter Schaumwein]
astron. lune {f} gibbeuse croissant[zweites Viertel der Mondphase, vor dem Vollmond]
entom. gelée {f} royaleBienenköniginnenfuttersaft {m} [Futtersaft, mit dem die Honigbienen ihre Königinnen aufziehen]
» Weitere 248 Übersetzungen für dem außerhalb von Kommentaren
Vorige Seite   | 1 | 2 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=%5Bdem%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.140 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung