Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EO   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   FI   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: [nur]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in anderen Sprachen:

Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: [nur]

Übersetzung 1 - 34 von 34

FranzösischDeutsch
acerbe {adj} [aigre et âpre au goût]
16
bitter [auch sauer] [Geschmack] [nur in Bezug auf Naturprodukte]
celles {pron}
10
diejenigen [nur weiblich]
ne ... que {adv} [seulement]erst [nur]
furtif {adj} [rapide]flüchtig [nur kurz]
jeux J'adoube. [échecs]J'adoube. [Schach] [Ich rücke nur zurecht.]
spéc. réceptif {adj}rezeptiv [(nur) aufnehmend, empfangend]
Substantive
bonbon {m}
49
Bonbon {m} {n} [österr. nur {n}]
agr. cuis. poulet {m} de grain[nur mit Körnern gefüttertes Hähnchen od. Hühnchen]
are {m} <a>Ar {n} {m} [österr. nur {n}] <a>
trafic dépot {m} d'autobusBetriebshof {m} [nur Busse]
zool. chinchilla {m} [Chinchilla laniger]Chinchilla {n} {f} [österr. nur {n}]
ling. consonne {f} de liaisonFugenlaut {m} [nur Konsonanten]
cuis. goulache {m} {f}Gulasch {n} {m} [österr. nur {n}]
cuis. goulasch {m} {f}Gulasch {n} {m} [österr. nur {n}]
conseiller {m} de la courHofrat {m} [österreichischer Amtstitel, sonst nur historisch]
conseillère {f} de la courHofrätin {f} [österreichischer Amtstitel, sonst nur historisch]
écarlate {f} [couleur]Scharlach {m} [auch, österr. nur: {n}] [Farbe]
façade {f} [apparence trompeuse]Schein {m} [nur Fassade]
chute {f} [de tissu, papier]Schnitzel {m} {n} [österr. nur {n}] [aus Papier, Stoff]
pigeon {m} [dupe] [fig.]Strohmann {m} [einfältiger Tölpel] [in dieser Bedeutung veraltet und nur literarisch]
boui-boui [fam.] [péj.]Tingeltangel {m} {n} [österr. nur {n}] [ugs.] [pej. für: Tanzlokal, Varieté]
végétalisme {m}Veganismus {m} [der sich nur auf die Nahrung bezieht]
relig. viatique {m} [seulement religieux sinon vieux]Wegzehrung {f} [nur religiös gebraucht, sonst veraltet]
2 Wörter: Andere
indélogeable {adj}nicht loszuwerden [nur prädikativ]
2 Wörter: Substantive
unit degré {m} centigrade <°C>Grad {n} Celsius <Grad C, °C> [auch {m}, fachspr. nur {n}]
baroud {m} d'honneurletzes Gefecht {n} [hoffnungslos, nur noch für die Ehre]
3 Wörter: Andere
Regarde ! [en tant qu'injonction de regarder dans la direction précisée]Da schau her! [nur im konkreten Sinn]
facilement oubliable {adj}leicht zu vergessen [nur prädikativ]
à l'œil nu {adv}mit bloßem Auge [nur mit dem Auge]
à l'esprit lent {adj}schwer von Begriff [nur prädikativ] [ugs.] [pej.]
3 Wörter: Verben
avoir du mal à faire qc. {verbe}jdm. schwerfallen, etw. zu tun [nur unpersönlich: es fällt jdm. schwer, ... ]
être difficile à qn. de faire qc. {verbe}jdm. schwerfallen, etw. zu tun [nur unpersönlich: es fällt jdm. schwer, ...]
3 Wörter: Substantive
unit vingt degrés {m.pl} centigrades <°C>zwanzig Grad {n} Celsius <Grad C, °C> [auch {m}, fachspr. nur {n}]
4 Wörter: Andere
loc. Bon courage !Halt die Ohren steif! [Nur Mut!]
» Weitere 59 Übersetzungen für nur außerhalb von Kommentaren
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=%5Bnur%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.126 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten