|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: [die]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
English - Albanian
English - Bulgarian
English - Croatian
English - Danish
English - Finnish
English - French
English - Hungarian
English - Icelandic
English - Latin
English - Norwegian
English - Polish
English - Romanian
English - Russian
English - Slovak
English - Spanish
English - Swedish
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: [die]

Übersetzung 1 - 50 von 210  >>

FranzösischDeutsch
accaparant {adj} [travail, enfants]
96
anstrengend [beansprucht durch die Arbeit, Kinder]
délétère {adj} [pour la santé]
58
gefährlich [für die Gesundheit]
familial {adj}
16
familiär [die Familie betreffend]
cutané {adj}
10
Haut- [auf die Haut bezogen]
antique {adj}
9
antik [die Antike betreffend]
malfaisant {adj}
4
schädlich [Einfluss, auch für die Gesundheit]
obscurantiste {adj}
3
fortschrittsfeindlich [gegen die Aufklärung]
accrocheur {adj} [tenace] [personne]
3
hartnäckig [Person, die ein Ziel verfolgt]
plastique {adj} [les arts plastiques]
2
bildend [die bildenden Künste]
centré {adj}
2
mittig [durch die Mitte gehend]
sport Allez les Bleus ![Anfeuerungsruf für die französische Nationalmannschaft]
ethn. géogr. domien {adj}[die Bewohner und das Gebiet der Überseedepartements Frankreichs betreffend]
taignon {adj} [franc-montagnard][die Freiberge betreffend]
Pierre qui roule n'amasse pas mousse. [loc.][Französische Redewendung, die besagt, dass man nicht reich wird, wenn man zu oft den Beruf, den Ort usw. wechselt.]
décoloré {adj} {past-p} [le soleil a décoloré qc.]ausgebleicht [die Sonne hat etw. ausgebleicht]
décoloré {adj} {past-p} [la couleur est affaiblie]ausgeblichen [die Farbe ist ausgeblichen]
formel {adj} [relatif à la forme]formal [die Form betreffend]
hist. littérat. courtois {adj} [littérature, poésie courtoise du Moyen Âge]höfisch [auf die ritterliche Kultur des Mittelalters bezogen]
à cause de moi {adv}meinetwegen [aus Gründen, die mich betreffen, wegen mir]
spécieux {adj} [trompeur]trügerisch [Argumente, Informationen etc., die täuschen sollen]
Verben
amorcer qc. {verbe}
104
etw.Akk. anfangen [in die Wege leiten]
déployer qc. {verbe} [les ailes]
67
etw.Akk. ausbreiten [die Flügel]
remonter qc. {verbe} [avec une manivelle]
64
etw.Akk. hochkurbeln [in die Höhe drehen]
piéger qn. {verbe}
52
jdn. reinlegen [ugs.] [in die Falle locken]
étaler qc. {verbe} [étendre, aussi dans le temps]
50
etw.Akk. verteilen [ausbreiten, auch über die Zeit]
frapper {verbe} [p. ex. à la porte]
47
klopfen [z. B. an die Tür]
gravir qc. {verbe} [escalier]
9
etw.Akk. emporsteigen [z. B. die Treppe]
exciter qc. {verbe} [l'appétit, l'imagination, etc.]
8
etw.Akk. anregen [den Appetit, die Fantasie etc.]
rejaillir {verbe} [jaillir avec force] [boue, liquide]
7
aufspritzen [in die Höhe spritzen]
tech. embrayer qc. {verbe}
7
etw.Akk. einrücken [die Verbindung zum Motor herstellen]
naut. sonder qc. {verbe} [mesurer la profondeur de l'eau] [aussi fig.]
5
etw.Akk. ausloten [die Wassertiefe bestimmen] [auch fig.]
griller qc. {verbe} [le gel grille les plantes]
5
etw.Akk. vernichten [Frost die Pflanzen]
débiter qc. {verbe} [découper]
5
etw.Akk. zuschneiden [Holz, Stoff: auf die Länge]
transpirer {verbe} [fig.] [secret, information]
4
durchsickern [fig.] [an die Öffentlichkeit dringen]
cuis. flamber qc. {verbe} [volaille]
4
etw.Akk. absengen [die feinen Härchen beim rohen Geflügel]
rôder {verbe} [déambuler]
4
herumstreichen [durch die Gegend]
sceller qc. {verbe} [fixer avec du plâtre] [dans le mur]
2
etw.Akk. eingipsen [in die Wand]
débarquer qc. {verbe} [décharger la cargaison d'un navire]
2
etw.Akk. löschen [die Fracht eines Schiffs ausladen]
diminuer qc. {verbe} [rendre plus petit]
2
etw.Akk. verkleinern [die Größe von etwas verringern]
nager {verbe} [fam.] [ne savoir comment faire, hésiter]
2
schwimmen [ugs.] [die Situation nicht unter Kontrolle haben]
fin. faire les comptes {verbe}abrechnen [die Abrechnung machen, als Abschluss]
aller aux toilettes {verbe}austreten [ugs.] [auf die Toilette gehen]
être derrière tout ça {verbe}dahinterstecken [ugs.] [die Ursache für etwas sein]
perdre la boule {verbe} [fig.] [perdre la tête]durchdrehen [ugs.] [die Nerven verlieren]
perdre la boussole {verbe} [fam.] [perdre la raison]durchdrehen [ugs.] [die Nerven verlieren]
s'imprégner de qc. {verbe} [fig.] [p. ex. l'ambiance d'une ville]etw.Akk. aufsaugen [ugs.] [z. B. die Atmosphäre einer Stadt]
déplier qc. {verbe} [les jambes, etc.]etw.Akk. ausstrecken [die Beine etc.]
auto Unverified écraser qc. {verbe} [la pédale d'accélérateur, de frein] [fig.] [fam.]etw.Akk. durchtreten [das Gaspedal, die Bremse] [fig.]
tenir lieu de qc. {verbe}etw.Akk. ersetzen [die Stelle etw.Gen. einnehmen]
réduire qc. de moitié {verbe}etw.Akk. halbieren [um die Hälfte verringern]
» Weitere 1032 Übersetzungen für die außerhalb von Kommentaren
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=%5Bdie%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 2.149 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung