|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   SK   IT   NL   LA   ES   PT   UK   FI   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IT   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   RU   NO   FI   UK   SQ   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

French-German translation for: [einer]
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

in other languages:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ukrainisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen

Dictionary French German: [einer]

Translation 1 - 50 of 327  >>

FrenchGerman
tech. plaqué {adj} {past-p}
12
überzogen [mit einer dünnen Schicht]
repenti {adj} [d'un parti, de la prostitution, de prison]
8
Ex- [ausgestiegen aus einer Partei oder Milieu, Ex-Häftling]
souverain {adj}
8
unabhängig [von einer Macht]
facultatif {adj} [présence, devoir]
3
freigestellt [Teilnahme an einer Veranstaltung, Hausaufgaben]
inamovible {adj} [titulaire d'une fonction]
3
unabsetzbar [Inhaber einer Funktion, eines Titels]
admissible {adj} [à]
3
zugelassen [zu einer Prüfung]
exposé qc.) {adj} {past-p} [p. ex. à la critique, au soleil, à un danger](etw.Dat.) ausgesetzt [z. B. der Kritik, der Sonne, einer Gefahr]
sport sans indemnité de transfert {adj}ablösefrei [ohne Zahlung einer Ablösesumme verpflichtbar]
hors de qc. {prep}  l'extérieur de]außerhalb etw.Gen. [einer Sache, eines Ortes]
près de [presque] [quantité, temps]fast [einer Zahl oder Zeitangabe nahekommend]
de ce côté-ci {adv} [direction]herüber [von einer anderen Seite +z. B. kommen]
leurs semblables {pron}ihresgleichen [Bezug innerhalb einer Gruppe]
près de [presque] [quantité, temps]nahezu [einer Zahl oder Zeitangabe nahekommend]
Verbs
prévenir qn. {verbe} [d'un danger]
200
jdn. warnen [vor einer Gefahr]
ficher qn./qc. {verbe}
56
jdn./etw. erfassen [in einer Liste]
pointer qc. {verbe} [noms sur une liste]
23
etw.Akk. abhaken [Namen auf einer Liste]
chapeauter qn./qc. {verbe} [fam.]
20
jdn./etw. leiten [einer Partei, Organisation vorstehen]
mater {verbe} [fam.] [p. ex. observer des ébats sexuels]
14
zusehen [z. B. bei einer sexuellen Betätigung]
défiler {verbe}
12
marschieren [in einer Parade, defilieren]
enceindre qc. {verbe} [rare]
10
etw.Akk. umschließen [mit einer Einfriedung, Umfassungsmauer]
synthétiser qc. {verbe}
8
etw.Akk. zusammenfassen [zu einer Synthese]
exempter qn. {verbe} [d'une obligation]
8
jdn. befreien [von einer Pflicht]
sport évoluer {verbe} [fig.] [jouer]
8
spielen [als Mannschaftssportler meist in einem Klub, einer Liga oder Meisterschaft]
conforter qn. {verbe}
6
jdn. bekräftigen [in einer Ansicht, einer Beweisführung]
rester {verbe} [sans bouger]
6
verharren [geh.] [innehalten, in einer Position]
dr. décharger qn. {verbe} [disculper]
5
jdn. entlasten [jdn. von einer zur Last gelegten Schuld befreien]
disparaître {verbe} [dans / en]
4
aufgehen [in einer größeren Einheit verschwinden]
intituler qc. {verbe}
3
etw.Akk. überschreiben [mit einer Überschrift betiteln]
constr. bretter qc. {verbe} [layer]
2
etw.Akk. zacken [bearbeiten mit einer Fläche]
voter {verbe} [pour ou contre qn.]
2
stimmen [für oder gegen jdn.] [bei einer Wahl]
piquer du nez {verbe} [fam.] [s'endormir]einnicken [oft in einer unangemessenen Situation]
entrer dans la danse {verbe} [fig.]einsteigen [mitmachen bei einem Geschäft, einer Aktion]
s'imprégner de qc. {verbe} [fig.] [p. ex. l'ambiance d'une ville]etw.Akk. aufsaugen [ugs.] [z. B. die Atmosphäre einer Stadt]
faire état de qc. {verbe} [en statistique]etw.Akk. ausweisen [in einer Statistik]
s'apercevoir de qc. {verbe}etw.Akk. bemerken [einer Sache gewahr werden]
s'aviser de qc. {verbe} [remarquer]etw.Akk. bemerken [einer Sache gewahr werden] [wahrnehmen]
tech. centrifuger qc. {verbe}etw.Akk. schleudern [in einer Zentrifuge]
succomber à qc. {verbe} [maladie, tentation]etw.Dat. erliegen [einer Krankheit, Versuchung]
adhérer à qc. {verbe} [partager une idée, une opinion]etw.Dat. zustimmen [Anhänger einer bestimmten Idee usw. sein]
pol. se présenter {verbe}  une élection]kandidieren [bei einer Wahl]
souper {verbe} [prendre un repas dans la nuit, après une sortie vespérale]soupieren [geh.] [nach dem Besuch einer Abendveranstaltung]
Unverified s'étendre {verbe} [se prolonger jusqu'à un certain endroit, p. ex. rue, frontière]verlaufen [sich in einer bestimmten Richtung erstrecken, z. B. Straße, Grenze usw.]
Nouns
bout {m}
203
Stück {n} [einer Schnur, eines Drahts]
anat. sein {m} [mamelle]
156
Brust {f} [einer Frau]
arch. parvis {m} [d'église]
128
Vorplatz {m} [einer Kirche]
percée {f} [dans un mur; mil.: des ennemis, etc.; fig.: progrès spectaculaire]
115
Durchbruch {m} [in einer Mauer; mil.: des Feindes etc.; fig. für: Erfolg]
dénouement {m} [d'histoire, de film]
113
Ausgang {m} [einer Geschichte, eines Films]
bot. floraison {f}
109
Blütezeit {f} [einer Planze]
maîtrise {f} [d'une langue, d'un instrument, d'un sentiment]
97
Beherrschung {f} [einer Sprache, eines Instruments, eines Gefühls]
cuis. patron {m} [d'une auberge]
94
Wirt {m} [einer Gaststätte]
» See 171 more translations for einer outside of comments
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://defr.dict.cc/?s=%5Beiner%5D
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.122 sec

» Dieses Gerät BL o.k. ieren [einer]/DEFR
 

Add a translation to the French-German dictionary

Do you know German-French translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
Similar

New Window

back to top | home© 2002 - 2026 Paul Hemetsberger | Contact / Privacy | Cookie Settings
French-German dictionary (Dictionnaire Allemand-Français) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement