|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   NO   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   SV   RU   NO   SQ   FI   IT   RO   DA   PT   CS   HR   BG   EO   LA   BS   SR   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

French-German translation for: [veraltend]
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|ShuffleNEW|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

in other languages:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch

Dictionary French German: [veraltend]

Translation 1 - 50 of 128  >>

FrenchGerman
vers {prep} [en direction de]
13
gen [veraltend]
chaque {adj} {pron}
5
jedweder [veraltend]
comm. franco {adv}
3
franko [veraltend] [portofrei für den Empfänger]
honnête {adj}
2
bieder [veraltend] [rechtschaffen]
pendu {adj} {past-p}
2
gehenkt [veraltend]
honnête {adj}
2
honett [veraltend] [rechtschaffen]
avec {prep}
2
nebst [+Dat.] [veraltend] [zusammen mit]
dépassé {prep}  cause de]
2
ob [+Gen.] [selten auch +Dat.] [geh.] [veraltend] [wegen]
en tout temps {adv} [toujours]allezeit [veraltend, regional]
pieds nus {adv}bloßfüßig [österr.] [sonst veraltend]
en ce temps-là {adv}dazumal [oft hum.] [veraltend]
vulgairement {adv} [appeler, dire, se nommer, parler]gemein [veraltend] [allgemein, gewöhnlich] [auch bot., zool.]
Mon Dieu !Herrjemine! [veraltend]
pendant que {conj} [temporal]indes [geh.] [veraltend] [während (temporal)]
alors que {conj} [tandis que]indes [geh.] [veraltend] [wohingegen]
seyant {adj}kleidsam [geh.] [veraltend]
aucunement {adv}mitnichten [geh.] [veraltend]
mongoloïde {adj} [désuet] [péj.]mongoloid [veraltend] [oft als pej. empfunden]
intrigant {adj}ränkevoll [geh.] [veraltend]
Saperlipopette ! [vieilli]Sapperlot! [veraltend]
géogr. d'Afrique noire {adj} [vieilli]schwarzafrikanisch [veraltend]
intime {adj}traulich [veraltend]
illettré {adj} [pas savant]ungelehrt [veraltend]
maudit {adj} {past-p}vermaledeit [veraltend oder hum.]
réprouvé {adj} {past-p}verpönt [veraltend] [geächtet]
antédiluvien {adj} [antérieur au déluge]vorsintflutlich [theologisch veraltend: vor der Sintflut]
brave {adj}wacker [veraltend] [anständig]
Verbs
quêter qc. {verbe} [littéraire] [solliciter]
41
etw.Akk. heischen [geh.] [veraltend]
picoler {verbe} [fam.]
27
zechen [ugs.] [veraltend oder scherzend]
désoler qn. {verbe}
15
jdn. betrüben [veraltend]
concevoir {verbe} [engendrer]
10
empfangen [geh.] [veraltend] [schwanger werden]
retrousser qc. {verbe} [jupe]
7
etw.Akk. raffen [veraltend i. S. v. den Rock schürzen]
dr. pendre qn. {verbe}
6
jdn. henken [veraltend]
faire antichambre {verbe}antichambrieren [im Vorzimmer warten] [veraltend]
commencer à faire nuit {verbe}einnachten [schweiz.] [veraltend] [Nacht werden]
télécom. câbler qc. {verbe} [dépêche]etw.Akk. kabeln [veraltend] [Nachricht telegrafieren]
méditer qc. {verbe}etw.Akk. volvieren [veraltend] [abwägen, überlegen]
faire rouler qc. {verbe} [faire tourner]etw.Akk. volvieren [veraltend] [wälzen, rollen]
étrangler qn. {verbe}jdn. drosseln [veraltend] [würgen]
mil. commander qn./qc. {verbe}jdn./etw. befehligen [veraltend] [das Kommando führen]
pacifier qn./qc. {verbe}jdn./etw. befrieden [geh. oder veraltend i. S. v. "beruhigen"]
Nouns
occup. trafic trains contrôleur {m} [dans le train, tramway ou bus]
94
Schaffner {m} [veraltend]
vaurien {m}
58
Taugenichts {m} [veraltend]
occup. garçon {m} [serveur]
20
Ober {m} [veraltend]
méfait {m}
19
Missetat {f} [veraltend]
occup. chiffonnier {m} [personne qui ramasse des chiffons]
8
Lumpensammler {m} [veraltend]
hist. vêt. redingote {f} [veste d'homme]
7
Gehrock {m} [veraltend]
cabaret {m} [auberge] [vieilli]
4
Schenke {f} [veraltend]
auto automobile {f}
3
Automobil {n} [veraltend] [noch geh. od. hum.]
dr. curateur {m}
3
Beistand {m} [schweiz.] [veraltend für Vormund]
» See 2 more translations for veraltend outside of comments
Previous page   | 1 | 2 | 3 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://defr.dict.cc/?s=%5Bveraltend%5D
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.062 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-French translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2023 Paul Hemetsberger | contact / privacy
French-German online dictionary (Dictionnaire Allemand-Français) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement