|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: [veraltend]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Französisch Deutsch: [veraltend]

Übersetzung 1 - 50 von 130  >>

FranzösischDeutsch
déjanté {adj} {past-p} [fig.]
56
abgefahren [ugs.] [veraltend] [durchgeknallt]
vers {prep} [en direction de]
13
gen [veraltend]
chaque {adj} {pron}
5
jedweder [veraltend]
comm. franco {adv}
3
franko [veraltend] [portofrei für den Empfänger]
honnête {adj}
3
honett [veraltend] [rechtschaffen]
avec {prep}
3
nebst [+Dat.] [veraltend] [zusammen mit]
honnête {adj}
2
bieder [veraltend] [rechtschaffen]
pendu {adj} {past-p}
2
gehenkt [veraltend]
aucunement {adv}
2
mitnichten [geh.] [veraltend]
dépassé {prep}  cause de]
2
ob [+Gen.] [selten auch +Dat.] [geh.] [veraltend] [wegen]
intrigant {adj}
2
ränkevoll [geh.] [veraltend]
réprouvé {adj} {past-p}
2
verpönt [veraltend] [geächtet]
en tout temps {adv} [toujours]allezeit [veraltend, regional]
pieds nus {adv}bloßfüßig [österr.] [sonst veraltend]
en ce temps-là {adv}dazumal [oft hum.] [veraltend]
vulgairement {adv} [appeler, dire, se nommer, parler]gemein [veraltend] [allgemein, gewöhnlich] [auch bot., zool.]
Mon Dieu !Herrjemine! [veraltend]
pendant que {conj} [temporal]indes [geh.] [veraltend] [während (temporal)]
alors que {conj} [tandis que]indes [geh.] [veraltend] [wohingegen]
seyant {adj}kleidsam [geh.] [veraltend]
anthropologique {adj}menschenkundlich [veraltend] [anthropologisch]
mongoloïde {adj} [désuet] [péj.]mongoloid [veraltend] [oft als pej. empfunden]
Saperlipopette ! [vieilli]Sapperlot! [veraltend]
géogr. d'Afrique noire {adj} [vieilli]schwarzafrikanisch [veraltend]
intime {adj}traulich [veraltend]
illettré {adj} [pas savant]ungelehrt [veraltend]
maudit {adj} {past-p}vermaledeit [veraltend oder hum.]
antédiluvien {adj} [antérieur au déluge]vorsintflutlich [theologisch veraltend: vor der Sintflut]
brave {adj}wacker [veraltend] [anständig]
Verben
quêter qc. {verbe} [littéraire] [solliciter]
51
etw.Akk. heischen [geh.] [veraltend]
picoler {verbe} [fam.]
33
zechen [ugs.] [veraltend oder scherzend]
désoler qn. {verbe}
18
jdn. betrüben [veraltend]
concevoir {verbe} [engendrer]
11
empfangen [geh.] [veraltend] [schwanger werden]
retrousser qc. {verbe} [jupe]
8
etw.Akk. raffen [veraltend i. S. v. den Rock schürzen]
dr. pendre qn. {verbe}
6
jdn. henken [veraltend]
mil. commander qn./qc. {verbe}
4
jdn./etw. befehligen [veraltend] [das Kommando führen]
étrangler qn. {verbe}
2
jdn. drosseln [veraltend] [würgen]
faire antichambre {verbe}antichambrieren [im Vorzimmer warten] [veraltend]
commencer à faire nuit {verbe}einnachten [schweiz.] [veraltend] [Nacht werden]
télécom. câbler qc. {verbe} [dépêche]etw.Akk. kabeln [veraltend] [Nachricht telegrafieren]
méditer qc. {verbe}etw.Akk. volvieren [veraltend] [abwägen, überlegen]
faire rouler qc. {verbe} [faire tourner]etw.Akk. volvieren [veraltend] [wälzen, rollen]
pacifier qn./qc. {verbe}jdn./etw. befrieden [geh. oder veraltend i. S. v. "beruhigen"]
Substantive
occup. trafic trains contrôleur {m} [dans le train, tramway ou bus]
101
Schaffner {m} [veraltend]
vaurien {m}
70
Taugenichts {m} [veraltend]
méfait {m}
22
Missetat {f} [veraltend]
occup. garçon {m} [serveur]
20
Ober {m} [veraltend]
occup. chiffonnier {m} [personne qui ramasse des chiffons]
12
Lumpensammler {m} [veraltend]
hist. vêt. redingote {f} [veste d'homme]
11
Gehrock {m} [veraltend]
occup. équarrisseur {m}
4
Abdecker {m} [männliche Person, die Tierkadaver verwertet] [veraltend]
» Weitere 2 Übersetzungen für veraltend außerhalb von Kommentaren
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=%5Bveraltend%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.050 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung