|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   LA   PT   ES   FI   HU   NO   BG   HR   UK   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   IT   HU   PL   SV   RU   NO   FI   SQ   UK   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

French-German translation for: garder
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

garder in other languages:

Deutsch - Französisch
English - French
English - all languages

Dictionary French German: garder

Translation 1 - 43 of 43

French German
 edit 
VERB1   garder | garde | avoir gardé | gardant
 edit 
VERB2   se garder | me garde | s'être gardé | se gardant
garder qc. {verbe} [conserver, retenir]
348
etw.Akk. behalten
garder qn./qc. {verbe}
191
jdn./etw. bewachen
garder qn./qc. {verbe}
133
jdn./etw. bewahren
garder qc. {verbe} [provisions, documents]
36
etw.Akk. aufbewahren
garder qc. {verbe} [aussi fig.]
23
etw.Akk. hüten [auch fig.]
garder qc. {verbe} [dans tel ou tel état]
21
etw.Akk. halten [beibehalten, erhalten]
garder qc. {verbe} [conserver, retenir]etw.Akk. aufheben [aufbewahren]
garder qn./qc. {verbe}auf jdn./etw. aufpassen
2 Words: Others
(garder) précieusement {adv}sorgfältig (aufbewahren)
2 Words: Verbs
garder l'anonymat {verbe}die Anonymität wahren
garder l'équilibre {verbe}das Gleichgewicht halten
garder qc. secret {verbe}etw.Akk. geheim halten
se garder {verbe} [aliments]sich halten [frisch bleiben]
3 Words: Verbs
garder en vie qn./qc. {verbe}jdn./etw. am Leben erhalten
garder la ligne {verbe}schlank bleiben
garder la mesure {verbe}Maß halten
garder le dessus {verbe}die Oberhand behalten
garder le lit {verbe} [fig.]das Bett hüten [fig.]
garder le silence {verbe}schweigen
garder les apparences {verbe}den Schein wahren
garder qc. secret à qn. {verbe}etw.Akk. vor jdm. geheim halten
méd. garder qn. en hospitalisation {verbe}jdn. stationär behandeln [im Spital]
garder rancune à qn. {verbe}jdm. gegenüber nachtragend sein
garder ses distances {verbe} [aussi fig.]Abstand halten [auch fig.]
garder ses distances {verbe} [aussi fig.]Distanz wahren [auch fig.]
garder trace de qc. {verbe}etw.Akk. weiterverfolgen [z. B. Berichte über einen Skandal]
garder un enfant {verbe}babysitten [ugs.]
garder un enfant {verbe}ein Kind hüten
garder un enfant {verbe}auf ein Kind aufpassen
garder un secret {verbe}ein Geheimnis wahren [geh.] [nicht preisgeben]
se garder de qc. {verbe}sich vor etw.Dat. hüten
se garder de qc. {verbe}sich vor etw.Dat. in Acht nehmen
4 Words: Verbs
garder / tenir le cap {verbe}den Kurs halten / beibehalten
garder la forme de qn. {verbe}jds. Kondition erhalten [Leistungsfähigkeit]
garder la tête froide {verbe}einen kühlen Kopf bewahren
garder le silence sur qc. {verbe}über etw.Akk. Stillschweigen bewahren
garder qn. en lieu sûr {verbe}jdn. verwahren [zur Sicherheit]
garder qn./qc. à vue (d'œil) {verbe} [aussi fig.]jdn./etw. im Auge behalten [auch fig.]
garder rancune à qn. de qc. {verbe}jdm. wegen etw. [Gen., ugs. auch Dat.] grollen
garder son sang-froid {verbe}kaltes Blut bewahren [fig.]
Unverified garder son sang-froid {verbe} [loc.] [fig.]einen kühlen Kopf bewahren [fig.]
se garder de faire qc. {verbe}sich hüten, etw. zu tun
5+ Words: Verbs
garder les priorités en vue {verbe} [ne rien exagérer]die Kirche im Dorf lassen [Redewendung] [nicht übertreiben]
» See 10 more translations for garder within comments
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://defr.dict.cc/?s=garder
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.033 sec

» Dieses Gerät BL o.k. ieren garder/DEFR
 

Add a translation to the French-German dictionary

Do you know German-French translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | contact / privacy
French-German dictionary (Dictionnaire Allemand-Français) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement