All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   FR   SK   IS   HU   ES   NL   PL   RU   NO   SQ   SV   IT   FI   DA   CS   PT   HR   RO   BG   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

French-German translation for: [être]
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

in other languages:

Deutsch - Französisch
English - French

Dictionary French German: [être]

Translation 1 - 50 of 127  >>

French German
lâche {adj} [ne pas être serré]
32
schlaff
maladif {adj} [de constitution fragile, sujet à être souvent malade]
4
kränklich
amovible {adj} [qui peut être déplacé]
2
versetzbar [Person auf einen anderen Posten / an eine andere Stelle]
ling. [l'adjectif est utilisé avec être, devenir, etc.] {adj}prädikativ <präd.>
amovible {adj} [qui peut être révoqué]absetzbar [eine Person]
cadenassable {adj} [qui peut être cadenassé](mit einem Vorhängeschloss) abschließbar
remonté {adj} [fam.] [être remonté] [débordant de vitalité, dynamisme]aufgestellt [schweiz.] [lebensfroh, lebhaft]
remonté {adj} [fam.] [être remonté] [débordant de vitalité, dynamisme]fit und lebhaft
volontairement {adv} [sans être contraint]unaufgefordert [freiwillig]
volontairement {adv} [sans être contraint]aus freiem Willen
journ. pol. sociol. woke {adj} [éveillé] [être conscient des problèmes liés à la justice sociale et à l'égalité raciale]woke [politisch wach gegen insbes. rassistische Diskriminierung]
Verbs
savoir qc. {verbe} [être capable de]
172
etw.Akk. können [gelernt haben]
bouillir {verbe} [fig.] [être en colère]
86
kochen [fig.] [aufgebracht sein]
révéler qc. {verbe} [être révélateur de]
42
etw.Akk. offenbaren
suffire {verbe} [être assez]
36
reichen
importer {verbe} [être important]
33
zählen [wichtig sein]
rester {verbe} [être restant, être de reste]
13
übrigbleiben [Duden empfiehlt: übrig bleiben]
mener qn. {verbe} [être en tête de]
11
jdn. anführen
flipper {verbe} [fam.] [être excité]
10
ausflippen [ugs.]
dépasser qn./qc. {verbe} [être mieux]
7
jdn./etw. überragen [besser sein]
sauter {verbe} [éclater, être brisé]
7
reißen [springen] [gespannte Saite, gespanntes Seil]
sport couvrir qc. {verbe} [être prêt à reprendre la position d'un défenseur]
5
etw.Akk. absichern [Position eines vorgerückten Spielers im Fußball]
fumer {verbe} [fam.] [être furieux]
4
kochen [fig.] [wütend sein]
[ne pas être frais, être légèrement rance] {verbe} [aliment]einen Stich haben [ugs.] [nicht mehr ganz frisch sein (Nahrungsmittel)]
bander {verbe} [vulg.] [être en état d'érection]einen Ständer haben [ugs.] [eine Erektion haben]
chômer {verbe} [être sans travail]arbeitslos sein
dater {verbe} [être démodé]veraltet sein
dormir {verbe} [être calme] [maison, nature]ruhig sein [Haus, Natur]
importer {verbe} [être important]wichtig sein
payer {verbe} [être rentable]sich lohnen
payer {verbe} [être rentable]sich bezahlt machen
payer {verbe} [être rentable] [effort, tactique, crime, coup, etc.]sich auszahlen
péguer {verbe} [mérid.] [être collant ou poisseux]klebrig sein
rencontrer qc. {verbe} [être confronté à]auf etw. stoßen
repasser {verbe} [être repassé]noch einmal vorbeigehen
rester {verbe} [être restant]übrig bleiben
s'afficher {verbe} [être affiché]angezeigt werden [dargestellt werden]
servir {verbe} [être utile]von Nutzen sein
toucher qc. {verbe} [être contigu]an etw.Akk. grenzen [angrenzend]
voyager {verbe} [être transporté]befördert werden [transportiert werden] [Sachen, Tiere]
voyager {verbe} [être transporté]transportiert werden [Sachen, Tiere]
Nouns
hommes {m.pl} [être humain]
77
Menschen {pl}
affiliation {f} [être membre]
23
Mitgliedschaft {f}
homme {m} [être humain]
23
Mensch {m}
apparence {f} [ce qui semble être]
21
Anschein {m}
mus. rengaine {f} [ici : chanson obsédante, lassante à force d'être ressassée]
12
Ohrwurm {m} [ugs.] [einprägsames oder zu oft gehörtes Lied]
bonheur {m} [bien-être]
8
Wohl {n}
apparence {f} [ce qui semble être]
6
Schein {m} [Anschein]
constr. granulat {m} [matériau grenu concassé ou non, destiné à être aggloméré à un liant, entrant dans la composition du mortier, du béton, de l'asphalte]Zuschlagstoff {m} [für die Mörtel-, Beton- und Asphaltbelagsherstellung geeignete ungebrochene und/oder gebrochene Körner aus natürlichen / künstlichen oder mineralischen Stoffen]
hort. sylv. pépinière {f} [terrain consacré à la multiplication de plantes ligneuses ou herbacées qu'on élève jusqu'à ce qu'elles puissent être transplantées]Pepiniere {f} [veraltet für Baumschule] [Gartenbaubetrieb zur Anzucht und zum Verkauf von Freilandgehölzen, oft auch von Stauden]
» See 1013 more translations for être outside of comments
Previous page   | 1 | 2 | 3 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://defr.dict.cc/?s=%5B%C3%AAtre%5D
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.128 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-French translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
French-German online dictionary (Dictionnaire Allemand-Français) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement