Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   RO   FR   PT   HU   NL   LA   SK   ES   HR   BG   FI   NO   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   DA   CS   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Online-Wörterbuch Französisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Zuletzt geprüfte ÜbersetzungenSeite 1
ZeitFranzösischDeutschGeprüft von   
19:35danse Voulez-vous danser avec moi ?Darf ich bitten? [Darf ich um den nächsten Tanz bitten?]chr jum
19:34soirée {f} de galaGalaabend {m}chr jum
19:34danse Puis-je me permettre ?Darf ich bitten?chr jum
19:20urban ville {f} créée [ville nouvelle]Gründungsstadt {f} [entworfene Stadt]chr jum
19:07hort. boulingrin {m}Boulingrin {n} {m}chr jum
19:04hort. boulingrin {m}Rasenplatz {m} [in der französischen Gartenkunst]chr jum
19:00révocation {f}Widerrufung {f}chr jum
19:00révocation {f}Widerruf {m}chr jum
18:59dr.occup. révoquer une procuration {verbe}eine Vollmacht widerrufenchr jum
18:54dr.occup. révoquer qc. {verbe} [licenciement, procuration]etw. [Akk.] zurückziehen [Kündigung, Vollmacht]chr jum
18:51adm.occup. révoquer qn. {verbe} [fonctionnaire]jdn. abberufenchr jum
18:50adm.occup. révoquer qn. {verbe} [fonctionnaire]jdn. absetzen [Beamter]chr jum
18:42révoquer qc. {verbe} [visa, licenciement]etw. [Akk.] aufheben [Visum, Kündigung]chr jum
18:40occup. licenciement {m}Entlassung {f} [Kündigung]jum
18:39apprivoisé {adj} [plein de confiance]zutraulichchr jum
18:36apprivoisé {adj} [sociable]umgänglichchr jum
18:28centennal {adj}Jahrhundert-chr jum
18:25centennal {adj}hundertjährlichchr jum
18:25centennal {adj}alle hundert Jahre stattfindendchr jum
18:24bonne blague {f}guter Witz {m}chr jum
17:50Je m'en balance. [fam.]Das ist mir piepegal. [ugs.]chr jum
17:22hypothèse {f} de travailArbeitshypothese {f}chr jum
17:15au plus fort de l'hiver {adv}im tiefsten Winterchr ama jum
14:02qn. s'en balance [fam.]jd. pfeift auf etw. [Akk.] [ugs.]jum chr
13:53déplacement {m}Reise {f} [meistens Geschäftsreise]chr Bor wbk
13:53marchepied {m}Trittstufe {f}chr Bor wbk
13:52méd. échauffant {adj} {pres-p} [constipant]verstopfend [Verstopfung verursachend]Ger chr wbk
13:52se zoner {verbe} [fam.] [se coucher]sich hinhauen [ugs.]Ger chr wbk
13:52se zoner {verbe} [fam.] [se coucher]sich aufs Ohr legen [ugs.]Ger chr wbk
11:57tourismetransp.VocVoy. car {m} [autocar]Car {m} [schweiz.] [Reisebus]jum
11:49par vengeance {adv}aus Rachebom rom
10:51méd. erratique {adj} [douleur]nicht lokalisierbar [Schmerzen]chr jum
10:51erratique {adj} [sans repos]ruheloschr jum
10:51erratique {adj} [personne]unstet [geh.] [ruhelos]chr jum
10:51inconstant {adj}unstet [geh.]chr jum
10:50ethn. tribal {adj}Stammes-chr jum
10:48relig. cordelière {f}Franziskanerin {f}chr jum
10:48relig. cordelier {m}Franziskaner {m}chr jum
10:00par le canal de l'internet {adv}durch das Internet [mittels, via]bom jum
09:58en devenir {adv}im Werdenbom chr jum
09:57cuis. raz-el-hanout {m} [mélange d'épices maghrébin]Ras el-Hanout {n} [Gewürzmischung für Couscous etc.]chr jum
Sep.19UE travailleur {m} détachéentsendeter Arbeitnehmer {m}chr wbk Ger
Sep.19naut. embarcadère {m}Landungsbrücke {f}Ger chr
Sep.19naut. embarcadère {m}Anlegestelle {f}Ger chr
Sep.19jouets voiture {f} jouetSpielzeugauto {n}chr Ger
Sep.19Ils viennent de hisser le drapeau blanc.Sie haben gerade die weiße Fahne gehisst.chr Ger
Sep.19mil. drapeau {m} blancweiße Fahne {f}chr Ger
Sep.18inoxydable {adj}rostfrei [nicht rostend]chr Ger
Sep.18sans rouille {adj}rostfrei [ohne Rost]chr Ger
Sep.18occup. manœuvre {m}Hilfsarbeiter {m}Jee jum Ger
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten