Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   IS   HU   NL   PL   ES   RU   SQ   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: zwischen den Abteilungen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

zwischen den Abteilungen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Französisch Deutsch: zwischen den Abteilungen

Übersetzung 1 - 50 von 561  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
être structuré en petits départements {verbe}in kleine Abteilungen gegliedert sein
lire entre les lignes {verbe} [fig.]zwischen den Zeilen lesen [fig.]
entre {prep}zwischen
intermédiaire {adj}Zwischen-
mitoyen {adj} [entre deux choses]Zwischen-
parmi {prep} [au milieu de]zwischen
arch. traboule {f} [régional]Durchgang {m} zwischen Häusern
osciller entre {verbe}schwanken zwischen [+Dat.]
au milieu de {prep}zwischen [inmitten]
opter entre {verbe}(sichAkk.) entscheiden zwischen
hésiter entre plusieurs possibilités {verbe}zwischen verschiedenen Möglichkeiten schwanken
parenté {f} entre des personnesVerwandtschaftsverhältnis {n} zwischen PersonenDat.
s'intercaler entre qc. {verbe}sich zwischen etw.Akk. platzieren [hineinschieben]
entre la vie et la mort {adv}zwischen Leben und Tod
entre Noël et le Nouvel an {adv}zwischen Weihnachten und Neujahr
être entre la vie et la mort {verbe}zwischen Leben und Tod schweben
être tiraillé entre plusieurs possibilités {verbe}zwischen mehreren Möglichkeiten hin- und hergerissen sein
fossé {m} entre les nantis et les démunisKluft {f} zwischen Arm und Reich
semer la zizanie entre deux personnes {verbe} [loc.]einen Keil zwischen zwei Menschen treiben [Redewendung]
passer entre qc. {verbe} [format, mode]zwischen etw.Dat. umschalten [Format, Modus]
décalage {m} entre qc. et qc. [en heures]zeitlicher Unterschied {m} zwischen etw.Dat. und etw.Dat.
textile denier {m} <den> [poids de 0,05 g utilisé dans le commerce de la soie]Denier {n} <Den > [Fadenstärke]
être ballotté entre qn./qc. et qn./qc. {verbe}zwischen jdm./etw. und jdm./etw. hin- und hergerissen sein
jongler entre qc. et qc. {verbe} [famille et carrière]zwischen etw.Dat. und etw.Dat. jonglieren [fig.] [z. B. zwischen Familie und Karriere]
coranique {adj}den Koran betreffend
commencer {verbe}den Anfang machen
déféquer {verbe}den Darm entleeren
désaltérer {verbe}den Durst löschen
désaltérer {verbe}den Durst stillen
relig. officier {verbe}den Gottesdienst halten
géogr. La Haye {f}Den Haag {n}
que {pron} [relatif, objet direct]den
relativement {adv}den Umständen entsprechend [relativ]
guider {verbe} [orienter]den Weg zeigen
percer {verbe} [fig.]den Durchbruch schaffen
s'intituler ... {verbe}den Titel ... tragen
théâtre cantonade {f}Raum {m} hinter den Kulissen
fessée {f}Schläge {pl} auf den Hintern
nonagénaire {f}Frau {f} in den Neunzigern
nonagénaire {m}Mann {m} in den Neunzigern
octogénaire {f}Frau {f} in den Achtzigern
octogénaire {m}Mann {m} in den Achtzigern
poigne {f}Kraft {f} (in den Händen)
quadragénaire {f}Frau {f} in den Vierzigern
quadragénaire {m}Mann {m} in den Vierzigern
quinquagénaire {f}Frau {f} in den Fünfzigern
quinquagénaire {m}Mann {m} in den Fünfzigern
septuagénaire {f}Frau {f} in den Siebzigern
septuagénaire {m}Mann {m} in den Siebzigern
sexagénaire {f}Frau {f} in den Sechzigern
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=zwischen+den+Abteilungen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.027 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung