Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   FI   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: zwischen+zwei+alle+Stühle+setzen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

zwischen+zwei+alle+Stühle+setzen in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: zwischen zwei alle Stühle setzen

Übersetzung 1 - 50 von 200  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
édition bimestriel {adj}alle zwei Monate erscheinend
loc. semer la zizanie entre deux personnes {verbe} [expression]einen Keil zwischen zwei Menschen treiben
tous les deux ans {adv}alle zwei Jahre
un an sur deux {adv}alle zwei Jahre
mettre le paquet {verbe} [fam.]alle Hebel in Bewegung setzen [ugs.] [fig.]
biennal {adj} [qui a lieu tous les deux ans]alle zwei Jahre stattfindend
entre {prep}zwischen
intermédiaire {adj}Zwischen-
parmi {prep} [au milieu de]zwischen
au milieu de {prep}zwischen [inmitten]
mitoyen {adj} [entre deux choses]Zwischen-
osciller entre {verbe}schwanken zwischen [+Dat.]
opter entre .. {verbe}(sich) entscheiden zwischen ..
arch. traboule {f} [régional]Durchgang {m} zwischen Häusern
parenté {f} entre des personnesVerwandtschaftsverhältnis {n} zwischen PersonenDat.
hésiter entre plusieurs possibilités {verbe}zwischen verschiedenen Möglichkeiten schwanken
entre la vie et la mort {adv}zwischen Leben und Tod
entre Noël et le Nouvel an {adv}zwischen Weihnachten und Neujahr
deuxzwei
être entre la vie et la mort {verbe}zwischen Leben und Tod schweben
être tiraillé entre plusieurs possibilités {verbe}zwischen mehreren Möglichkeiten hin- und hergerissen sein
fossé {m} entre les nantis et les démunisKluft {f} zwischen Arm und Reich
s'intercaler entre qc. {verbe} [entre des personnes]sich zwischen etw. platzieren [zwischen Personen]
tous {adj} {pron}alle
typ. composer qc. {verbe}etw.Akk. setzen
fixer des priorités {verbe}Prioritäten setzen
divisible par deux {adj}durch zwei teilbar
se rasseoir {verbe}sich wieder setzen
avoir deux visages {verbe}zwei Gesichter haben
deux savons {m.pl}zwei Stück {pl} Seife
lire entre les lignes {verbe} [fig.]zwischen den Zeilen lesen [fig.]
binationale {f}Frau {f} mit zwei Staatsangehörigkeiten
tous les {adj}alle
bot. planter qc. {verbe}etw.Akk. setzen [Pflanzen]
pour tousfür alle
nous touswir alle
s'asseoir {verbe}sich setzen [Platz nehmen]
éperdument {adv}über alle Maßen
extrêmement {adv}über alle Maßen
typ. poser une tabulation {verbe}einen Tabulator setzen
mettre en service {verbe}in Betrieb setzen
mettre en marche {verbe}in Gang setzen
droguer qn. {verbe}jdn. unter Drogen setzen
deux verres {m.pl} de vinzwei Gläser {pl} Wein
s'attabler {verbe}sich zu Tisch setzen
tout le mondealle [Menschen]
placer qc. {verbe} [objet]etw.Akk. setzen [Gegenstand]
poser qc. {verbe}etw.Akk. setzen [legen, stellen]
naut. hisser qc. {verbe} [voile]etw.Akk. setzen [Segel]
ériger qn. qc. {verbe}jdm. etw. setzen [Denkmal]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=zwischen%2Bzwei%2Balle%2BSt%C3%BChle%2Bsetzen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.060 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten