Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EO   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   FI   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: zwischen+zwei+Feuer+geraten
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

zwischen+zwei+Feuer+geraten in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: zwischen zwei Feuer geraten

Übersetzung 1 - 50 von 94  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
loc. semer la zizanie entre deux personnes {verbe} [expression]einen Keil zwischen zwei Menschen treiben
entre {prep}zwischen
intermédiaire {adj}Zwischen-
feu {m}Feuer {n}
parmi {prep} [au milieu de]zwischen
au milieu de {prep}zwischen [inmitten]
mitoyen {adj} [entre deux choses]Zwischen-
osciller entre {verbe}schwanken zwischen [+Dat.]
opter entre .. {verbe}(sich) entscheiden zwischen ..
arch. traboule {f} [régional]Durchgang {m} zwischen Häusern
prendre feu {verbe}Feuer fangen
mil. Cessez le feu !Feuer einstellen!
faire du feu {verbe}Feuer machen
fournaise {f} [feu violent]loderndes Feuer {n}
s'embraser {verbe} [prendre feu]Feuer fangen
attiser la flamme {verbe}das Feuer anfachen
éteindre un feu {verbe}ein Feuer ausmachen
étouffer un feu {verbe}ein Feuer ersticken
parenté {f} entre des personnesVerwandtschaftsverhältnis {n} zwischen PersonenDat.
hésiter entre plusieurs possibilités {verbe}zwischen verschiedenen Möglichkeiten schwanken
bouter le feu {verbe} [suisse] [belge]Feuer legen
s'essouffler {verbe}außer Atem geraten
s'emporter {verbe}außer sich geraten
paniquer {verbe}in Panik geraten
s'affoler {verbe}in Panik geraten
déraper {verbe} [voiture]ins Schleudern geraten
entre la vie et la mort {adv}zwischen Leben und Tod
entre Noël et le Nouvel an {adv}zwischen Weihnachten und Neujahr
donner du feu à qn. {verbe}jdm. Feuer geben
deuxzwei
déraper {verbe} [prix, politique economique]außer Kontrolle geraten
tomber en esclavage {verbe}in Abhängigkeit geraten [Sklaverei]
tomber dans la misère {verbe}in Not geraten
être pris de panique {verbe}in Panik geraten
entrer dans l'oubli {verbe}in Vergessenheit geraten
sombrer dans l'oubli {verbe}in Vergessenheit geraten
se mettre en colère {verbe}in Wut geraten
être entre la vie et la mort {verbe}zwischen Leben und Tod schweben
être tiraillé entre plusieurs possibilités {verbe}zwischen mehreren Möglichkeiten hin- und hergerissen sein
fossé {m} entre les nantis et les démunisKluft {f} zwischen Arm und Reich
entrer dans qc. {verbe} [problèmes, difficultés]in etw. geraten
s'intercaler entre qc. {verbe} [entre des personnes]sich zwischen etw. platzieren [zwischen Personen]
tomber dans une embuscade {verbe}in einen Hinterhalt geraten
prov. Chat échaudé craint l'eau froide.Gebranntes Kind scheut das Feuer.
deux savons {m.pl}zwei Stück {pl} Seife
édition bimestriel {adj}alle zwei Monate erscheinend
s'alarmer de qc. {verbe}über etw. in Unruhe geraten
binationale {f}Frau {f} mit zwei Staatsangehörigkeiten
loc. en mettre sa main au feu {verbe}seine Hand dafür ins Feuer legen
divisible par deux {adj}durch zwei teilbar
Vorige Seite   | 1 | 2 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=zwischen%2Bzwei%2BFeuer%2Bgeraten
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.026 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten