Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EO   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   FI   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: zwei+mehrere+Dinge+alle+alles+unter+Hut+bringen+bekommen+kriegen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

zwei+mehrere+Dinge+alle+alles+unter+Hut+bringen+bekommen+kriegen in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: zwei mehrere Dinge alle alles unter Hut bringen bekommen kriegen

Übersetzung 1 - 50 von 522  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
édition bimestriel {adj}alle zwei Monate erscheinend
tous les deux ans {adv}alle zwei Jahre
un an sur deux {adv}alle zwei Jahre
loc. foutre le bordel {verbe} [vulg.]alles durcheinander bringen
biennal {adj} [qui a lieu tous les deux ans]alle zwei Jahre stattfindend
enrayer qc. {verbe} [fig.]etw.Akk. unter Kontrolle bringen [stoppen]
endiguer qc. {verbe} [rivière, maladie, violence]etw.Akk. unter Kontrolle bringen [Fluss, Krankheit, Gewalt]
caser sa fille {verbe} [fam.] [marier]die Tochter unter die Haube bringen [ugs.] [hum.]
maîtriser qc. {verbe} [incendie, épidémie]etw.Akk. unter Kontrolle bringen [Feuer, Epidemie]
plusieurs {adj} {pron}mehrere
plusieurs fois {f.pl}mehrere Male {pl}
intercommunal {adj}mehrere Gemeinden betreffend
bible J'ai vu tout ce qui se fait sous le soleil ; et voici, tout est vanité et poursuite du vent. [Ecclésiaste 1:14]Ich sah an alles Tun, das unter der Sonne geschieht; und siehe, es war alles eitel und Haschen nach dem Wind. [Prediger 1,14]
choses {f.pl}Dinge {pl}
plusieurs fois millénaire {adj}mehrere tausend Jahre alt
vêt. chapeau {m}Hut {m}
vêt. bibi {m}Pillbox-Hut {m}
rentrer bredouille {verbe}unverrichteter Dinge zurückkehren
revenir bredouille {verbe}unverrichteter Dinge zurückkehren
tech. télécom. Pourrait durer plusieurs minutes.Dieser Vorgang kann mehrere Minuten dauern.
vigilamment {adv}auf der Hut
Il existe plusieurs variétés d'oranges.Es gibt mehrere Sorten Orangen.
recevoir qc. {verbe}etw. kriegen [ugs.]
Chapeau ! [fam.]Hut ab! [ugs.]
loc. laisser pisser le mérinos {verbe}die Dinge laufen lassen
devenir hystérique {verbe}die Panik kriegen [ugs.]
se méfier {verbe}auf der Hut sein
prov. Jamais deux sans trois.Aller guten Dinge sind drei.
F Choixpeau {m} magique [Harry Potter]Sprechender Hut {m}
se découvrir {verbe} [pour saluer]den Hut ziehen
prendre du ventre {verbe}einen Bauch kriegen [ugs.]
les basses contingences matériellesdie banalen, materiellen Dinge des Alltags
obtenir qc. {verbe}etw.Akk. kriegen [ugs.] [bekommen, erhalten]
vêt. chapeauté {adj} [coiffé d'un chapeau]mit Hut [nachgestellt]
se prendre une dérouillée {verbe} [fam.]Dresche kriegen [ugs.]
être aux aguets {verbe} [vigilant]auf der Hut sein
veiller au grain {verbe} [fig.]auf der Hut sein
On les aura !Wir kriegen sie schon noch!
écoper de qc. {verbe} [punition]etw.Akk. aufgebrummt kriegen [ugs.]
piquer une crise de rage {verbe}einen Koller kriegen [ugs.]
soulever son chapeau {verbe} [salutation]seinen Hut lüpfen [regional] [Begrüßung]
loc. être sur le qui-vive {verbe}auf der Hut sein
loc. se tenir sur ses gardes {verbe}auf der Hut sein
faire la manche {verbe} [quête]den Hut hinhalten / herumreichen [ugs.]
se faire engueuler {verbe}eins auf den Deckel kriegen [ugs.]
se faire boxer {verbe}eins auf die Nase kriegen [ugs.]
soulever son chapeau {verbe} [salutation]seinen Hut lupfen [südd.] [österr.] [schweiz.]
rendre son tablier {verbe} [fam.] [expression]seinen Hut nehmen [ugs.] [Redewendung]
Unverified des choses qui vous gâchent la vieDinge, die einem das Leben schwer machen
se mettre en rogne contre qn. {verbe} [fam.]auf jdn. eine Stinkwut kriegen [ugs.]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=zwei%2Bmehrere%2BDinge%2Balle%2Balles%2Bunter%2BHut%2Bbringen%2Bbekommen%2Bkriegen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.067 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten