Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   SK   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   ES   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: zwei+Paar+Schuhe+Stiefel
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

zwei+Paar+Schuhe+Stiefel in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: zwei Paar Schuhe Stiefel

Übersetzung 1 - 65 von 65

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
botte {f}Stiefel {m}
être botté {verbe}Stiefel anhaben
vêt. santiags {f.pl}Cowboy-Stiefel {pl}
géogr. botte {f} de l'Italieitalienischer Stiefel {m}
géogr. botte {f} italienneitalienischer Stiefel {m}
vêt. cuissarde {f}kniehoher Stiefel {m}
vêt. cuissarde {f}Overknee-Stiefel {m}
géogr. botte {f} de l'ItalieStiefel {m} Italiens [seltener] [italienischer Stiefel]
vêt. cuissarde {f}überkniehoher Stiefel {m} [ugs. bzw. selten]
chaussures {f.pl}Schuhe {pl}
lacer les souliers {verbe}die Schuhe binden
lacer ses chaussures {verbe}seine Schuhe binden
chausser qn. {verbe}jdm. die Schuhe anziehen
vêt. se chausser {verbe}sichDat. (die) Schuhe anziehen
paire {f}Paar {n} [Dinge]
couple {m}Paar {n} [Personen]
quelquesein paar
toutes les quelques minutes {adv}alle paar Minuten
une paire {f} de gantsein Paar {n} Handschuhe
un groupe {m} d'amis [quelques]ein paar Freunde {pl} [einige]
cuis. un filet de citronein paar Tropfen Zitronensaft
avec quelques amis {adv}mit ein paar Freunden
en deux temps trois mouvements {adv}mit ein paar Handgriffen
inform. en quelques clics de sourismit ein paar Mausklicks
Il y a quelques années, ...Vor ein paar Jahren ...
faire quelques pas {verbe}ein paar Schritte gehen
ménage {m} [couple]Paar {n} [das in einem Haushalt zusammenlebt]
... et des brouettes [fam.] [argent]... und ein paar Zerquetschte [ugs.] [Geld]
J'ai cueilli quelques fleurs.Ich habe ein paar Blumen gepflückt.
deuxzwei
tous les deux ans {adv}alle zwei Jahre
un an sur deux {adv}alle zwei Jahre
divisible par deux {adj}durch zwei teilbar
avoir deux visages {verbe}zwei Gesichter haben
deux verres {m.pl} de vinzwei Gläser {pl} Wein
deux savons {m.pl}zwei Stück {pl} Seife
deux verres {m.pl} de vinzwei Glas {pl} Wein [ugs.]
autour de deux heures {adv} [dans l'avenir](so) gegen zwei Uhr
biennal {adj} [qui a lieu tous les deux ans]alle zwei Jahre stattfindend
édition bimestriel {adj}alle zwei Monate erscheinend
à deux heures pile {adv} [fam.]um Punkt zwei Uhr
loc. courir deux lièvres à la fois {verbe}auf zwei Hochzeiten tanzen
binationale {f}Frau {f} mit zwei Staatsangehörigkeiten
évier {m} à deux bacsSpüle {f} mit zwei Becken
F film Un pyjama pour deux [Delbert Mann]Ein Pyjama für zwei
tourisme VocVoy. hôtel {m} deux étoilesZwei-Sterne-Hotel {n} [auch: Zweisternehotel]
au bout de deux ans révolus {adv}nach Ablauf von zwei Jahren
Dix moins deux font huit.Zehn minus zwei macht acht.
Dix moins deux font huit.Zehn minus zwei sind acht.
math. cinq au carré [x²] [5² = 25]fünf hoch zwei [x²] [5² = 25]
couper qc. en deux {verbe}etw.Akk. in zwei Hälften schneiden
diviser qc. en deux {verbe}etw.Akk. in zwei Hälften spalten
À vous deux maintenant. [cadre amical, familial]Jetzt seid ihr zwei dran. [ugs.]
Six divisé par deux fait trois.Sechs geteilt durch zwei ist drei.
vouloir le beurre et l'argent du beurre {verbe} [loc.]auf zwei Hochzeiten tanzen wollen [Idiom]
loc. semer la zizanie entre deux personnes {verbe} [expression]einen Keil zwischen zwei Menschen treiben
se partager en deux {verbe}sichAkk. in zwei Hälften spalten
Lundi matin, ils ont deux heures de maths.Am Montagmorgen haben sie zwei Stunden Mathe.
Les prochaines élections auront lieu dans deux ans.Die nächsten Wahlen finden in zwei Jahren statt.
Il est mon cadet (de deux ans).Er ist (zwei Jahre) jünger als ich.
s'y reprendre à deux fois pour faire qc. {verbe}zwei Anläufe benötigen, um etw. zu tun
faire d'une pierre deux coups {verbe} [fig.] [expression]zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen [fig.] [Redewendung]
avant-veille {f}der Tag {m}, der zwei Tage zuvor liegt
Il s'agit d'une pièce à deux personnages.Es handelt sich um ein Theaterstück mit zwei Personen.
sport mener deux à zéro {verbe} [Cette équipe mène deux à zéro.]mit zwei zu null in Führung liegen [Diese Mannschaft liegt mit zwei zu null in Führung.]
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=zwei%2BPaar%2BSchuhe%2BStiefel
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.024 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung