Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: zusammen+Schweine+gehütet+Haben
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

zusammen+Schweine+gehütet+Haben in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: zusammen Schweine gehütet Haben

Übersetzung 151 - 200 von 472  <<  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
avoir trop bu {verbe}zuviel getrunken haben
avoir deux visages {verbe}zwei Gesichter haben
tenir qc. {verbe} [posséder]etw.Akk. haben [besitzen]
être court sur pattes {verbe} [fam.] [hum.]Dackelbeine haben [fam.] [hum.]
avoir pied {verbe} [dans l'eau]Grund haben [im Wasser]
loc. avoir la chair de poule {verbe}Hühnerhaut haben [österr.] [schweiz.]
être au large {verbe} [financièrement, temporel]Luft haben [ugs.] [unerwarteter Spielraum]
avoir les jetons {verbe} [fam.]Muffensausen haben [ugs.] [Angst haben]
être dans le vrai {verbe}Recht haben [auch recht haben]
naut. avoir le vent en poupe {verbe} [aussi fig.]Rückenwind haben [auch fig.]
loc. avoir du pot {verbe} [chance] [fam.]Schwein haben [ugs.] [Glück]
être trop lourd {verbe}Übergewicht haben [Koffer, Brief]
avoir du retard {verbe} [train, avion]Verspätung haben [Zug, Flugzeug]
avoir les doigts boudinés {verbe} [fam.] [souvent péj.]Wurstfinger haben [ugs.] [oft pej.]
avoir du piston {verbe}(gute) Beziehungen haben [Netzwerk]
avoir des ennuis (avec qn./qc.) {verbe}(mit jdm./etw.) Ärger haben
être responsable de qc. {verbe}an etw.Dat. Schuld haben
avoir une influence sur qn./qc. {verbe}auf jdn./etw. Einfluss haben
avoir du succès auprès de qn. {verbe}bei jdm. Erfolg haben
avoir failli faire qc. {verbe} [être sur le point de]beinahe etw.Akk. getan haben
avoir le tournis {verbe} [fam.]den Drehwurm haben [ugs.]
avoir un œil poché {verbe}ein Veilchen haben [ugs.]
avoir l'haleine avinée {verbe}eine Fahne haben [ugs.] [Alkoholfahne]
être en rogne {verbe} [fam.]eine Stinkwut haben [ugs.]
puer le vin {verbe}eine Weinfahne haben [ugs.]
loc. avoir la gueule de bois {verbe} [fam.]einen Kater haben [ugs.]
avoir de l'impact sur qn./qc. {verbe}Einfluss auf jdn./etw. haben
s'apitoyer sur qn./qc. {verbe}Erbarmen mit jdm./etw. haben
avoir qc. pour corollaire {verbe}etw.Akk. zur Folge haben
entraîner qc. {verbe} [causer]etw.Akk. zur Folge haben
avoir qc. en stock {verbe}etw. auf Vorrat haben
avoir qc. sur soi {verbe}etw. bei sich haben
venir de faire qc. {verbe}etw. gerade getan haben
amener qc. {verbe} [entraîner]etw. zur Folge haben
comprendre qn./qc. {verbe}für jdn./etw. Verständnis haben
avoir des envies de qc. {verbe}Gelüste auf etw.Akk. haben
devoir qc. à qn. {verbe}jdm. etw. zu verdanken haben
avoir des torts envers qn. {verbe}jdm. Unrecht zugefügt haben
loc. avoir qn. sur les bras {verbe} [fam.]jdn. am Hals haben [ugs.]
avoir qn. dans le collimateur {verbe}jdn. im Fadenkreuz haben
suspecter qn. {verbe}jdn. in Verdacht haben
avoir qn./qc. en vue {verbe} [espérer]jdn./etw. in Aussicht haben
n'avoir plus de qc. {verbe}kein etw. mehr haben
ne pas avoir de sens {verbe}keinen Sinn haben [sinnlos sein]
avoir envie de qc. {verbe}Lust auf etw. haben
avoir du succès avec qc. {verbe}mit etw. Erfolg haben
avoir de la compassion pour qn. {verbe}mit jdm. Mitleid haben
avoir pitié de qn. {verbe}mit jdm. Mitleid haben
avoir des rapports sexuels avec qn. {verbe}mit jdm. Sex haben
approcher qn. {verbe}mit jdm. Umgang haben
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=zusammen%2BSchweine%2Bgeh%C3%BCtet%2BHaben
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.045 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung