Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: zur Nutzung überlassen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

zur Nutzung überlassen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Französisch Deutsch: zur Nutzung überlassen

Übersetzung 1 - 50 von 115  >>

FranzösischDeutsch
ADJ  zur Nutzung überlassen | - | - ... 
 edit 
SYNO   nutzen lassen | verborgen ... 
privatif {adj} [jardin, toilette]zur alleinigen Benutzung überlassen
Teilweise Übereinstimmung
utilisation {f}Nutzung {f} [Verwendung]
exploitation {f} [action d'exploiter]Nutzung {f} [des Bodens]
laisser qc. à qn. {verbe}jdm. etw.Akk. überlassen
ne rien laisser au hasard {verbe}nichts dem Zufall überlassen
être livré à soi-même {verbe}sichDat. selbst überlassen sein
livrer qn./qc. à lui-même {verbe} [personne, pays]jdn./etw. sichDat. selbst überlassen
aérien {adj}zur Luft gehörig
opportunément {adv}zur rechten Zeit
vu {adj} [lu]zur Kenntnis genommen
naître {verbe} [bébé]zur Welt kommen
Unverified s'institutionnaliser {verbe}zur Institution werden
inform. tableur {m}Programm {n} zur Tabellenkalkulation [Spreadsheet]
lors de {prep}zur Zeit [+Gen.]
se pousser {verbe}zur Seite rücken
adm. coordonnées {f.pl} personnellesAngaben {pl} zur Person
à la disposition {adv}zur Verfügung
à titre indicatif {adv}zur Information
à titre indicatif {adv}zur Orientierung
à titre préventif {adv}zur Vorbeugung
exposer qc. {verbe}etw. zur Schau stellen
hist. méd. saigner qn. {verbe}jdn. zur Ader lassen
au temps jadis {adv}zur damaligen Zeit
en temps inopportun {adv}zur Unzeit [geh.]
mal à propos {adv}zur Unzeit [geh.]
relig. aller à confesse {verbe}zur Beichte gehen
amorcer le virage {verbe}zur Kurve ansetzen
être au choix {verbe}zur Auswahl stehen
agr. prairie {f} de faucheMähwiese {f} zur Heugewinnung
amener qc. {verbe} [entraîner]etw. zur Folge haben
tourisme consigner qc. {verbe} [bagages]etw.Akk. zur Gepäckaufbewahrung geben
entraîner qc. {verbe} [causer]etw.Akk. zur Folge haben
exhiber qc. {verbe} [étaler]etw. zur Schau stellen
horripiler qn. {verbe} [fam.]jdn. zur Verzweiflung bringen
pousser qn. {verbe} [bousculer]jdn. zur Seite drängen
pour éviter qc.zur Vermeidung von etw.
relations {f.pl} publiquesBeziehungen {pl} zur Öffentlichkeit [Public Relations]
à l'heure habituelle {adv}zur gewohnten Stunde
à l'heure habituelle {adv}zur gewohnten Zeit
méd. accoucher de jumeaux {verbe}Zwillinge zur Welt bringen
demander compte à qn. {verbe}jdn. zur Verantwortung ziehen
méd. donner naissance à qn. {verbe}jdn. zur Welt bringen
faire étalage de qc. {verbe}etw. zur Schau stellen
passer à l'action {verbe}zur Tat schreiten
prendre acte de qc. {verbe}etw. zur Kenntnis nehmen
fin. moyens {m.pl} de subsistanceMittel {pl} zur Bestreitung des Lebensunterhalts
(juste) au bon moment {adv}(genau) zur richtigen Zeit
à une heure indue {adv}zur Unzeit [geh.]
jusqu'à en être méconnaissable {adv}bis zur Unkenntlichkeit
loc. Venons-en au fait !Kommen wir zur Sache!
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=zur+Nutzung+%C3%BCberlassen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.044 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung