Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   IS   HU   NL   ES   PL   RU   SQ   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   RO   BG   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: zur Kenntnis nehmen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

zur Kenntnis nehmen in anderen Sprachen:

Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Ungarisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: zur Kenntnis nehmen

Übersetzung 1 - 50 von 233  >>

FranzösischDeutsch
VERB   zur Kenntnis nehmen | nahm zur Kenntnis/zur Kenntnis nahm | zur Kenntnis genommen
 edit 
SYNO   Notiz nehmen [von] | vermerken ... 
Suchbegriffe enthalten
prendre acte de qc. {verbe}etw. zur Kenntnis nehmen
Teilweise Übereinstimmung
vu {adj} [lu]zur Kenntnis genommen
connaissance {f}Kenntnis {f}
affranchir qn. {verbe} [fam.] [renseigner]jdn. in Kenntnis setzen
en connaissance de cause {adv}in Kenntnis der Sachlage
avertir qn. de qc. {verbe} [informer]jdn. von etw. in Kenntnis setzen
porter qc. à l'attention de qn. {verbe}jdn. von etw. in Kenntnis setzen
informer qn. de qc. {verbe}jdn. über etw.Akk. in Kenntnis setzen
se droguer {verbe}Drogen nehmen
prendre les mesures {verbe}Maß nehmen
prendre place {verbe}Platz nehmen
avoir des égards {verbe}Rücksicht nehmen
prendre qc. {verbe}etw.Akk. nehmen
priver qn. de qc. {verbe}jdm. etw. nehmen
prendre qc. au pied de la lettre {verbe}etw. wörtlich nehmen
capturer qn. {verbe}jdn. gefangen nehmen
prendre ses vacances {verbe}(seinen) Urlaub nehmen
prendre un bain {verbe}ein Bad nehmen
prendre un bain de soleil {verbe}ein Sonnenbad nehmen
prendre un raccourci {verbe}eine Abkürzung nehmen
faire une overdose {verbe}eine Überdosis nehmen
dr. prendre un avocat {verbe}einen Anwalt nehmen
dr. prendre un avocat {verbe}einen Rechtsanwalt nehmen
trains prendre le train {verbe}einen Zug nehmen
mettre en service {verbe}in Betrieb nehmen
avoir de grands égards {verbe}viel Rücksicht nehmen
en vouloir à qn. de qc. {verbe}jdm. etw. übel nehmen
prendre qn./qc. au sérieux {verbe}jdn./etw. ernst nehmen
infliger une revanche à qn. {verbe}an jdm. Rache nehmen
tenir compte de qc. {verbe}auf etw. Rücksicht nehmen
attaquer qc. {verbe} [fig.]etw. in Angriff nehmen
occuper qn. {verbe} [travail, tâche, journée]jdn. in Anspruch nehmen
dr. mettre qn. en garde à vue {verbe}jdn. in Polizeigewahrsam nehmen
dr. placer qn. en garde à vue {verbe}jdn. in Polizeigewahrsam nehmen
escalader {verbe} [forteresse]mit Sturmleitern nehmen [Festung]
prendre son temps {verbe}sichDat. Zeit nehmen
faire ses adieux à qn. {verbe}von jdm. Abschied nehmen
se prononcer sur qc. {verbe}zu etw. Stellung nehmen
prendre une bonne tournure {verbe}eine gute Wendung nehmen
prendre une tournure inattendue {verbe}eine überraschende Wendung nehmen
prendre un jour de congé {verbe}einen Tag frei nehmen
prendre une tournure inattendue {verbe}einen unerwarteten Verlauf nehmen
ling. prendre des cours de diction {verbe}Kurse in Sprecherziehung nehmen
s'observer {verbe}sich in Acht nehmen
se méfier {verbe}sich in Acht nehmen
à titre indicatif {adv}zur Information
à titre indicatif {adv}zur Orientierung
à la disposition {adv}zur Verfügung
à titre préventif {adv}zur Vorbeugung
prendre ombrage de qc. {verbe}an etw.Dat. Anstoß nehmen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=zur+Kenntnis+nehmen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.034 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung