| Französisch | Deutsch | |
| avoir qc. sous la main {verbe} | etw.Akk. dahaben [ugs.] [zur Hand haben] | |
Teilweise Übereinstimmung |
| main dans la main {adv} | Hand in Hand | |
| aller de pair {verbe} [avec] | Hand in Hand gehen [mit] | |
| donner un coup de main à qn. {verbe} | jdm. zur Hand gehen | |
| seconder qn. {verbe} | jdm. zur Hand gehen [behilflich sein] | |
| anat. paume {f} [partie charnue du poignet] | Ballen {m} [Hand] | |
| rêche {adj} [main, drap] | rau [Hand, Stoff] | |
| fourmiller {verbe} [éprouver un picotement] | kribbeln [Hand, Beine] | |
| pince {f} [fam.] | Flosse {f} [ugs.] [Hand] | |
| anat. os {m} scaphoïde [Os scaphoideum] | Kahnbein {n} [der Hand] | |
| anat. scaphoïde {m} [Os scaphoideum] | Kahnbein {n} [der Hand] | |
| tendu {adj} {past-p} [main, membre] | ausgestreckt [Hand, Arm, Bein] | |
| d'occasion {adj} | gebraucht [aus zweiter Hand] | |
| tendu {adj} {past-p} [main, membre] | gestreckt [Hand, Arm, Bein] | |
| lever qc. {verbe} [main, jambe] | etw.Akk. hochheben [Hand, Bein] | |
| tendre qc. à qn. {verbe} [objet, main] | jdm. etw.Akk. reichen [Gegenstand, Hand] | |
| retirer qc. {verbe} [plainte, offre, main, etc.] | etw.Akk. zurückziehen [Klage, Angebot, Hand etc.] | |
| tendre qc. à qn. {verbe} [objet, main, joue] | jdm. etw.Akk. hinhalten [Gegenstand, Hand, Wange] | |
| cornaquer qn. {verbe} [fam.] | jdn. führen [begleiten, an die Hand nehmen] | |
| prise {f} en main | Handgriff {m} [Griffigkeit; wie etwas in der Hand liegt] | |
| baiser qc. {verbe} | etw.Akk. küssen [Stirn, Hand usw., nicht den Mund] | |
| intempestif {adj} | unzeitgemäß [zur Unzeit] | |
| exercice {m} | Aufgabe {f} [zur Übung] | |
| méd. pharm. patch {m} contraceptif | Hormonpflaster {n} [zur Empfängnisverhütung] | |
| méd. pharm. timbre {m} contraceptif | Hormonpflaster {n} [zur Empfängnisverhütung] | |
| baguette {f} | Rute {f} [zur Züchtigung] | |
| férule {f} [baguette] | Rute {f} [zur Züchtigung] | |
| relig. ecclésiastique {adj} | kirchlich [zur Kirche gehörend] | |
| garder qn. en lieu sûr {verbe} | jdn. verwahren [zur Sicherheit] | |
| pratique {f} | Praxis {f} [Gegensatz zur Theorie] | |
| allégeance {f} | Treueid {m} [Schwur zur Treue] | |
| câlin {m} [embrassade] | Umarmung {f} [bes. zur Begrüßung] | |
| textile lavette {f} [suisse] [belge] | Waschlappen {m} [Lappen zur Körperwäsche] | |
| éduc. admission {f} [acceptation] [à] | Zulassung {f} [zur Prüfung etc.] | |
| conserver qc. en lieu sûr {verbe} | etw.Akk. verwahren [zur Sicherheit] | |
| être accessible à qn. {verbe} [fig.] | jdm. offenstehen [zur Verfügung stehen] | |
| passer à l'autre côté {verbe} | übergehen [zum Feind, zur Konkurrenz] | |
| géogr. intérieur {m} | Binnenland {n} [im Gegensatz zur Küste] | |
| hist. littérat. volumen {m} | Buchrolle {f} [Schreibrichtung parallel zur Längsseite] | |
| tourisme chambre {f} d'hôtes | Gästezimmer {n} [zur Vermietung, inklusive Frühstück] | |
| campagne {f} [par opposition à la ville] | Land {n} [im Gegensatz zur Stadt] | |
| sport chasuble {f} | Leibchen {n} [zur Markierung einer Mannschaft] | |
| écon. raison {f} sociale | Personengesellschaft {f} [im Gegensatz zur Kapitalgesellschaft] | |
| hist. littérat. volumen {m} | Schriftrolle {f} [Schreibrichtung parallel zur Längsseite] | |
| déplacement {m} [au travail ou en punition] | Versetzung {f} [beruflich oder zur Strafe] | |
| adm. mil. occup. mutation {f} [le transfert] | Versetzung {f} [beruflich oder zur Strafe] | |
| s'enraciner {verbe} [fig.] [une habitude] | sich einfahren [zur Gewohnheit werden] | |
| aborder qc. {verbe} [évoquer] | etw.Akk. anschneiden [zur Sprache bringen] | |
| comm. exposer qc. {verbe} [marchandises] | etw.Akk. auslegen [Waren zur Schau] | |
| supposer qc. {verbe} [impliquer] | etw.Akk. bedingen [zur Voraussetzung haben] | |