|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: zur������ckweisen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

zur������ckweisen in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
English - Slovak
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Französisch Deutsch: zur������ckweisen

Übersetzung 1 - 50 von 129  >>

Französisch Deutsch
aérien {adj}zur Luft gehörig
invalidant {adj} {pres-p}zur Invalidität führend
opportunément {adv}zur rechten Zeit
privatif {adj} [jardin, toilette]zur alleinigen Benutzung überlassen
probatoire {adj}zur / auf Probe [nachgestellt]
vu {adj} [lu]zur Kenntnis genommen
Verben
amener qc. {verbe} [avoir pour effet]etw.Akk. zur Folge haben
arborer qc. {verbe} [fig.] [lever avec ostentation]etw.Akk. zur Schau tragen [fig.]
tourisme consigner qc. {verbe} [bagages]etw.Akk. zur Gepäckaufbewahrung geben
écarter qc. {verbe} [rideaux]etw.Akk. zur Seite ziehen [öffnen]
enguirlander qn. {verbe} [fam.] [engueuler]jdn. zur Schnecke machen [ugs.] [anschnauzen]
enraciner qc. {verbe} [fig.] [une habitude]etw. zur Gewohnheit werden
entraîner qc. {verbe} [causer]etw.Akk. zur Folge haben
exhiber qc. {verbe} [étaler] [luxe, savoir, richesse]etw.Akk. zur Schau stellen [Luxus, Wissen, Reichtum]
exposer qc. {verbe}etw.Akk. zur Schau stellen
expulser qn. {verbe} [d'une maison]jdn. zur Räumung zwingen
horripiler qn. {verbe} [fam.]jdn. zur Verzweiflung bringen
naître {verbe} [bébé]zur Welt kommen
pousser qn. {verbe} [bousculer]jdn. zur Seite drängen
raisonner qn. {verbe}jdn. zur Vernunft bringen [mit Argumenten]
s'effacer {verbe} [personne, pour laisser passer]zur Seite treten
s'institutionnaliser {verbe}zur Institution werden
hist. méd. saigner qn. {verbe}jdn. zur Ader lassen
seconder qn. {verbe}jdm. zur Hand gehen [behilflich sein]
Substantive
inform. tableur {m}Programm {n} zur Tabellenkalkulation [Spreadsheet]
2 Wörter: Andere
lors de {prep}zur Zeit [+Gen.]
pour éviter qc.zur Vermeidung von etw.
2 Wörter: Verben
adjoindre qn. à qn. {verbe}jdm. jdn. zur Seite geben
exaspérer qn. avec qc. {verbe}jdn. mit etw. zur Verzweiflung bringen
fournir qc. à qn. {verbe}jdm. etw.Akk. zur Verfügung stellen
imputer qc. à qn. {verbe}jdm. etw.Akk. zur Last legen
reprocher qc. à qn. {verbe}jdm. etw.Akk. zur Last legen
se pousser {verbe}zur Seite rücken
trafic se ranger {verbe} [s'écarter]zur Seite gehen [ausweichen]
se retirer {verbe} [prendre sa retraite]sichAkk. zur Ruhe setzen
2 Wörter: Substantive
adm. coordonnées {f.pl} personnellesAngaben {pl} zur Person
relations {f.pl} publiquesBeziehungen {pl} zur Öffentlichkeit [Public Relations]
3 Wörter: Andere
à l'appui de qc. {prep}zur Begründung etw.Gen.
à l'appui de qc. {prep}zur Bestätigung etw.Gen.
à l'appui de qc. {prep}zur Untermauerung etw.Gen.
à l'appui de qc. {prep}zur Unterstützung etw.Gen. [einer Theorie]
à l'époque de ... {adv} [p. ex. Napoléon]zur Zeit [+Gen.] [z. B. Napoleons]
à l'heure habituelle {adv}zur gewohnten Stunde
à l'heure habituelle {adv}zur gewohnten Zeit
à la disposition {adv}zur Verfügung
à point nommé {adv}zur rechten Zeit
à titre indicatif {adv}zur Information
à titre indicatif {adv}zur Orientierung
à titre préventif {adv}zur Vorbeugung
au temps de {prep}zur Zeit [+Gen.]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=zur%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BDckweisen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.063 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung