Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: zur+Hand+zur+Hand
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

zur+Hand+zur+Hand in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: zur Hand zur Hand

Übersetzung 1 - 50 von 206  >>

FranzösischDeutsch
avoir qc. sous la main {verbe}etw.Akk. dahaben [ugs.] [zur Hand haben]
Teilweise Übereinstimmung
main dans la main {adv}Hand in Hand
aller de pair {verbe} [avec]Hand in Hand gehen [mit]
donner un coup de main à qn. {verbe}jdm. zur Hand gehen
pince {f} [fam.]Flosse {f} [ugs.] [Hand]
d'occasion {adj}gebraucht [aus zweiter Hand]
rêche {adj} [main, drap]rau [Hand, Stoff]
anat. scaphoïde {m} [Os scaphoideum]Kahnbein {n} [der Hand]
tendu {adj} {past-p} [main, membre]ausgestreckt [Hand, Arm, Bein]
tendu {adj} {past-p} [main, membre]gestreckt [Hand, Arm, Bein]
anat. paume {f} [partie charnue du poignet]Ballen {m} [Hand]
anat. os {m} scaphoïde [Os scaphoideum]Kahnbein {n} [der Hand]
lever qc. {verbe} [main, jambe]etw.Akk. hochheben [Hand, Bein]
baiser qc. {verbe}etw. küssen [Hand usw., nicht den Mund]
intempestif {adj}unzeitgemäß [zur Unzeit]
exercice {m}Aufgabe {f} [zur Übung]
prise {f} en mainHandgriff {m} [Griffigkeit; wie etwas in der Hand liegt]
pratique {f}Praxis {f} [Gegensatz zur Theorie]
baguette {f}Rute {f} [zur Züchtigung]
férule {f} [baguette]Rute {f} [zur Züchtigung]
allégeance {f}Treueid {m} [Schwur zur Treue]
tendre qc. à qn. {verbe} [objet, main]jdm. etw.Akk. reichen [Gegenstand, Hand]
tendre qc. à qn. {verbe} [objet, main, joue]jdm. etw. hinhalten [Gegenstand, Hand, Wange]
géogr. intérieur {m}Binnenland {n} [im Gegensatz zur Küste]
hist. littérat. volumen {m}Buchrolle {f} [Schreibrichtung parallel zur Längsseite]
hist. littérat. volumen {m}Schriftrolle {f} [Schreibrichtung parallel zur Längsseite]
zool. litière {f}Einstreu {f} [zur Aufnahme von Kot & Urin]
écon. raison {f} socialePersonengesellschaft {f} [im Gegensatz zur Kapitalgesellschaft]
mil. vêt. calot {m}Schiffchen {n} [(besonders zur Uniform getragene) Kopfbedeckung]
textile lavette {f} [suisse] [belge]Waschlappen {m} [Lappen zur Körperwäsche]
éduc. admission {f} [acceptation] [à]Zulassung {f} [zur Prüfung etc.]
adm. mil. occup. mutation {f} [le transfert]Versetzung {f} [beruflich oder zur Strafe]
survenir {verbe} [complications]sich plötzlich ergeben [zur Folge haben]
aborder qc. {verbe} [évoquer]etw.Akk. anschneiden [zur Sprache bringen]
comm. exposer qc. {verbe} [marchandises]etw.Akk. auslegen [Waren zur Schau]
supposer qc. {verbe} [impliquer]etw.Akk. bedingen [zur Voraussetzung haben]
garder qn. en lieu sûr {verbe}jdn. verwahren [zur Sicherheit]
inclination {f} de têteKopfnicken {n} [zum Gruß oder zur Zustimmung]
rinçage {m} [processus]Spülung {f} [das Spülen zur Entfernung unerwünschter Stoffe]
conserver qc. en lieu sûr {verbe}etw.Akk. verwahren [zur Sicherheit]
retirer qc. {verbe} [plainte, offre, main, etc.]etw.Akk. zurückziehen [Klage, Angebot, Hand etc.]
être accessible à qn. {verbe} [fig.]jdm. offenstehen [zur Verfügung stehen]
passer à l'autre côté {verbe}übergehen [zum Feind, zur Konkurrenz]
accointances {f.pl} [péj.]Kontakte {pl} [Beziehungen, z. B. zu Gaunern, zur Unterwelt]
campagne {f} [par opposition à la ville]Land {n} [im Gegensatz zur Stadt]
méd. outil. ventouse {f}Saugglocke {f} [auch Gerät zur Beseitigung von Verstopfungen in Abflüssen]
dr. transaction {f}Vergleich {m} [Vertrag zur Beilegung eines Streits durch gegenseitiges Nachgeben; Schuldrech]
déplacement {m} [au travail ou en punition]Versetzung {f} [beruflich oder zur Strafe]
s'enraciner {verbe} [fig.] [une habitude]sich einfahren [zur Gewohnheit werden]
faire la bise à qn. {verbe}Wangenküsse geben [zur Begrüßung oder Verabschiedung]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=zur%2BHand%2Bzur%2BHand
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.048 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten