|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: zur%C3%BCckstellen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

zur%C3%BCckstellen in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: zur C3 BCckstellen

Übersetzung 1 - 50 von 129  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
à titre indicatif {adv}zur Information
à titre indicatif {adv}zur Orientierung
à la disposition {adv}zur Verfügung
à titre préventif {adv}zur Vorbeugung
à une heure indue {adv}zur Unzeit [geh.]
en temps inopportun {adv}zur Unzeit [geh.]
mal à propos {adv}zur Unzeit [geh.]
au temps de {prep}zur Zeit [+Gen.]
lors de {prep}zur Zeit [+Gen.]
à l'heure qu'il est {adv} [jusqu'au moment]bis zur Stunde
jusqu'à en être méconnaissable {adv}bis zur Unkenntlichkeit
au temps jadis {adv}zur damaligen Zeit
à l'heure habituelle {adv}zur gewohnten Stunde
à l'heure habituelle {adv}zur gewohnten Zeit
invalidant {adj} {pres-p}zur Invalidität führend
vu {adj} [lu]zur Kenntnis genommen
aérien {adj}zur Luft gehörig
à point nommé {adv}zur rechten Zeit
opportunément {adv}zur rechten Zeit
être au choix {verbe}zur Auswahl stehen
relig. aller à confesse {verbe}zur Beichte gehen
se rendre à la raison {verbe}zur Einsicht gelangen
s'institutionnaliser {verbe}zur Institution werden
comm. passer à la caisse {verbe} [payer]zur Kasse gehen
amorcer le virage {verbe}zur Kurve ansetzen
tenir le haut du pavé {verbe} [loc.]zur Oberklasse gehören
tenir le haut du pavé {verbe} [loc.]zur Oberschicht gehören
se pousser {verbe}zur Seite rücken
s'effacer {verbe} [personne, pour laisser passer]zur Seite treten
donner sur la rue {verbe}zur Straße liegen
passer à l'action {verbe}zur Tat schreiten
entrer par la porte {verbe}zur Tür hereinkommen
se rendre à la raison {verbe}zur Vernunft kommen
naître {verbe} [bébé]zur Welt kommen
adm. coordonnées {f.pl} personnellesAngaben {pl} zur Person
mil. naut. occup. capitaine {m} de vaisseauKapitän {m} zur See
agr. prairie {f} de faucheMähwiese {f} zur Heugewinnung
math. stat. régression {f} vers la moyenneRegression {f} zur Mitte
retour {m} à la normaleRückkehr {f} zur Normalität
à l'appui de qc. {prep}zur Begründung etw.Gen.
à l'appui de qc. {prep}zur Bestätigung etw.Gen.
à l'appui de qc. {prep}zur Untermauerung etw.Gen.
probatoire {adj}zur / auf Probe [nachgestellt]
pour éviter qc.zur Vermeidung von etw.
du temps de (Napoléon) {prep}zur Zeit (Napoleons) [+Gen.]
enraciner qc. {verbe} [fig.] [une habitude]etw. zur Gewohnheit werden
prendre acte de qc. {verbe}etw. zur Kenntnis nehmen
donner un coup de main à qn. {verbe}jdm. zur Hand gehen
être à la disposition de qn. {verbe}jdm. zur Verfügung stehen
hist. méd. saigner qn. {verbe}jdn. zur Ader lassen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=zur%25C3%25BCckstellen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.026 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung