|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: zu Wege bringen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

zu Wege bringen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Französisch Deutsch: zu Wege bringen

Übersetzung 51 - 100 von 935  <<  >>

FranzösischDeutsch
SYNO   auf die Beine stellen [ugs.] ... 
Teilweise Übereinstimmung
diffamer qn./qc. {verbe}jdn./etw. in Verruf bringen
discréditer qn./qc. {verbe}jdn./etw. in Verruf bringen
enclencher qc. {verbe} [fig.]etw.Akk. in Gang bringen
endormir qn. {verbe} [faire dormir]jdn. zum Schlafen bringen
constr. équerrer qc. {verbe}etw.Akk. in den Winkel bringen
impliquer qc. {verbe}etw.Akk. mit sichDat. bringen
raisonner qn. {verbe}jdn. zur Vernunft bringen [mit Argumenten]
remonter qn. {verbe}jdn. (wieder) auf die Beine bringen
(se) planquer {verbe} [fam.](sichAkk.) in Sicherheit bringen
apporter qc. à qn. {verbe}jdm. etw.Akk. bringen
faire circuler qc. {verbe}etw.Akk. in Umlauf bringen
méd. donner naissance à qn. {verbe}jdn. zur Welt bringen
en finir avec qc. {verbe}etw. hinter sich bringen
foutre le bordel {verbe} [fam.] [loc.]alles durcheinander bringen
immobiliser la circulation {verbe}den Verkehr zum Stehen bringen
mettre qc. en marche {verbe}etw. in Gang bringen
mettre qc. en mouvement {verbe}etw. in Gang bringen
valoir qc. à qn {verbe}jdm. etw. bringen [einbringen]
émettre de faux bruits {verbe}Gerüchte in Umlauf bringen
acheminer qc. {verbe}etw. auf den Weg bringen [lenken, leiten]
corréler qc. {verbe} [rare]etw.Akk. in Wechselbeziehung bringen / setzen
coucher qn. {verbe} [mettre au lit]jdn. ins Bett bringen
crisper qn. {verbe} [agacer]jdn. auf die Palme bringen [ugs.]
décrier qn./qc. {verbe} [littéraire]jdn./etw. in Verruf bringen
embarrasser qn. {verbe} [déconcerter]jdn. in Verlegenheit bringen [Person, Frage]
enrayer qc. {verbe} [fig.]etw.Akk. unter Kontrolle bringen [stoppen]
exprimer qc. {verbe} [pensée, sentiment]etw.Akk. zum Ausdruck bringen
lancer qc. {verbe} [débat, affaire]etw.Akk. in Gang bringen
lancer qc. {verbe} [produit]etw.Akk. auf den Markt bringen
mélanger qc. {verbe} [déranger]etw.Akk. durcheinander bringen [Papiere, Namen]
faire s'effondrer qc. {verbe}etw.Akk. zum Einsturz bringen
faire vaciller qn./qc. {verbe}jdn./etw. ins Wanken bringen
spolier qn. de qc. {verbe}jdn. um etw. bringen [ausrauben]
accoucher d'un garçon {verbe}einen Jungen zur Welt bringen
méd. accoucher d'une fille {verbe}ein Mädchen zur Welt bringen
jeter l'opprobre sur qn. {verbe}über jdn. Schande bringen
mettre qn. en péril {verbe}jdn. in Gefahr bringen [Lebensgefahr]
cuis. porter qc. à ébullition {verbe}etw.Akk. zum Kochen bringen
dr. déférer qn. à la justice {verbe}jdn. vor Gericht bringen
faire bouger les choses {verbe}Bewegung in die Sache bringen
faire chavirer mon cœur {verbe}mein Herz in Wallung bringen
manifester une franche hostilité {verbe}offene Feindseligkeit zum Ausdruck bringen
ramener qn. à la maison {verbe}jdn. nach Hause bringen
ramener qn. à la raison {verbe}jdn. zur Vernunft bringen
math. réduire au même dénominateur {verbe}auf den gleichen Nenner bringen
éclabousser qn./qc. {verbe} [fig.] [compromettre]jdn./etw. in Verruf bringen
émettre qc. {verbe} [hypothèse, avis, vœu]etw.Akk. zum Ausdruck bringen
rajuster qc. {verbe} [coiffure]etw.Akk. wieder in Ordnung bringen [Frisur]
ranger qc. {verbe} [objet, chambre]etw.Akk. in Ordnung bringen [aufräumen]
réamorcer qc. {verbe} [négotiations]etw.Akk. wieder in Gang bringen [Verhandlungen]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=zu+Wege+bringen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.081 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung