Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   SV   IS   NO   IT   FI   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: zu Tage treten
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

zu Tage treten in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Tschechisch

Wörterbuch Französisch Deutsch: zu Tage treten

Übersetzung 1 - 50 von 736  >>

FranzösischDeutsch
VERB   zu Tage treten | trat zu Tage/zu Tage trat | zu Tage getreten
 edit 
SYNO   [sich] abzeichnen | auftauchen ... 
affleurer {verbe}zutage treten
Teilweise Übereinstimmung
Entrez !Treten Sie ein!
déborder {verbe}über die Ufer treten
piétiner {verbe}auf der Stelle treten
méd. ragnagnas {m.pl} [fam.]Tage {pl} [ugs.] [Menstruation]
ces jours-ci {adv}dieser Tage
tous les jours {adv}alle Tage
remplacer qn. {verbe}an jds. Stelle treten
engager des négociations {verbe}in Verhandlungen treten
entrer en vigueur {verbe}in Kraft treten
quinzaine {f} (de jours)etwa vierzehn Tage
entrer en lice {verbe} [fig.]in Aktion treten
prendre sa retraite {verbe}in den Ruhestand treten
entrer en lice {verbe} [fig.]auf den Plan treten
sept jours sur sept {adv}sieben Tage die Woche
à quelques jours de einige Tage später
s'effacer {verbe} [personne, pour laisser passer]zur Seite treten
trépigner {verbe}vor Ungeduld von einem Fuß auf den anderen treten
quinze jours [fam.] [15 jours]vierzehn Tage [ugs.] [14 Tage]
marcher sur qc. {verbe}auf etw. treten [den Fuß setzen]
avant-veille {f}der Tag {m}, der zwei Tage zuvor liegt
remettre qc. à huitaine {verbe}etw.Akk. um acht Tage verschieben
entrer en relation avec qn. {verbe}mit jdm. in Kontakt treten
suivre les brisées de qn. {verbe}in jds. Fußstapfen treten
mettre les pieds dans le plat {verbe}ins Fettnäpfchen treten
marcher sur les traces de qn.in jds. Fußstapfen treten
F film Anne des mille jours [Charles Jarrott]Königin für tausend Tage
à perpète {adv} [fam.] [pour toujours]für ewig und drei Tage [ugs.]
se substituer à qn./qc. {verbe}an die Stelle jds./etw. treten
entrer en relation(s) avec qn. {verbe}mit jdm. in Verbindung treten
À la revoyure ! [fam.]Bis die Tage! [nordd.] [ugs.] [Bis bald / irgendwann]
botter les fesses de qn. {verbe} [fam.]jdn. in den Hintern treten [ugs.]
entrer en concurrence avec qn./qc. {verbe}mit jdm./etw. in Wettbewerb treten
appuyer sur qc. {verbe} [p. ex. accélérateur]auf etw.Akk. treten [z. B. Gaspedal]
entrer en conflit avec qn./qc. {verbe}mit jdm./etw. in den Konflikt treten
F film littérat. Les vestiges du jour [roman : Kazuo Ishiguro, film : James Ivory]Was vom Tage übrigblieb
aller à l'autel avec qn. {verbe} [se marier]mit jdm. vor den Altar treten [heiraten]
donner à qn. un coup de pied dans le tibia {verbe}jdm. ans Schienbein treten
prov. ne pas se laisser marcher sur les pieds {verbe}sich nicht auf die Füße treten lassen
avoir ses Anglais {verbe} [fam.] [menstruation]seine Tage haben [ugs.] [Menstruation]
piétiner qn./qc. {verbe} [fig.] [ne pas respecter]jdn./etw. mit Füßen treten [fig.]
battre la semelle {verbe} [pour se réchauffer les pieds]sichDat. die Füße warm treten [um sich aufzuwärmen]
botter le cul à qn. {verbe} [vulg.]jdm. in den Arsch treten [vulg.]
loc. freiner des quatre fers {verbe} [fam.] [fig.]auf die Bremse treten [ugs.] [fig.]
emboîter le pas à qn. [fig.]in jds. Fußstapfen treten [fig.]
Ces jours derniers, j'étais à Cannes.Die letzten Tage war ich in Cannes.
Et ils vécurent heureux jusqu'à la fin de leurs jours.Und sie lebten glücklich bis ans Ende ihrer Tage.
à {prep}zu
vêt. étriqué {adj}zu eng
fermé {adv}zu [ugs.] [geschlossen]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=zu+Tage+treten
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.071 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten