| Französisch | Deutsch | |
Teilweise Übereinstimmung |
| se calfeutrer {verbe} | sichAkk. verkriechen [zum Beispiel bei sich zu Hause] | |
| unit centigrade {m} [d'un échelle de 100 degrés] [vieux] | hundertteiliges Grad {n} [von 0° Eis zu 100° kochendes Wasser] | |
| dr. classer une affaire {verbe} | einen Fall schließen [einen Fall zu den Akten legen] | |
| se différencier de qn. {verbe} | sichAkk. von jdm. abgrenzen [um sich zu unterscheiden] | |
| C'est un dialogue de sourds. | Sie reden aneinander vorbei. [Sie hören einander nicht zu.] | |
| avoir une journée chargée {verbe} | einen vollen Tag haben [ugs.] [viel zu tun haben] | |
| ne pas faire les choses à demi {verbe} | keine halben Sachen machen [fig.] [etwas zu Ende führen] | |
| ne pas faire les choses à moitié {verbe} | keine halben Sachen machen [fig.] [etwas zu Ende führen] | |
| carte {f} à l'échelle de 1:10 000 | Karte {f} im Maßstab 1:10 000 [eins zu zehntausend] | |
| carte {f} à l'échelle de 1/10 000 [un dix-millième] | Karte {f} im Maßstab 1:10 000 [eins zu zehntausend] | |
| carte {f} à l'échelle de 1/10 000e [un dix-millième] | Karte {f} im Maßstab 1:10 000 [eins zu zehntausend] | |
| en amont de {adv} [fig.] [faire qc. en amont de qc. pour éviter une crise] | vorab [z. B. vorher intervenieren, um eine Krise zu vermeiden] | |
| en amont de {adv} [fig.] [faire qc. en amont de qc. pour éviter une crise] | vorher [z. B. vorher intervenieren, um eine Krise zu vermeiden] | |
| pouvoir faire qc. {verbe} | etw. tun können [in der Lage sein, etw. zu tun] | |
| s'élever dans la hiérarchie grâce à une promotion canapé {verbe} [fam.] | sich hochschlafen [ugs.] [durch sexuelle Beziehungen zu Vorgesetzten befördert werden] | |
| une bonne trotte {f} [fam.] | ein ganz schönes Stück {n} Weg [ironisch für: lange zu laufen] | |
| adm. Unverified zone {f} d'aménagement différé <ZAD> | [Bauerwartungsland, das der Preisbindung und Vorkaufsrechten unterliegt, um Spekulationen zu vermeiden] | |
| occup. téléconfinement {m} | [Beschränkung, wegen der COVID-19-Pandemie im Homeoffice arbeiten zu müssen] | |
| montrer patte blanche {verbe} [fig.] [satisfaire aux exigences] | bestimmte Voraussetzungen erfüllen [für einen Beitritt, um eine Bewilligung zu erhalten] | |
| constr. résistance {f} à la compression [caractéristique technique des matériaux de construction] | Druckfestigkeit {f} [wesentliche bautechnische Eigenschaft von Werkstoffen, einem geforderten maximalen Druck zu widerstehen] | |
| prétendant {m} [littéraire] [hum.] [homme qui souhaite épouser une femme] | Freier {m} [veraltend] [hum.] [Mann, der eine Frau umwirbt, um sie zu heiraten] | |
| avaler qc. {verbe} [manger vite] | etw.Akk. verschlingen [hastig in großen Bissen und ohne viel zu kauen essen] | |
| redemander qc. à qn. {verbe} [à boire, du pain, du dessert, etc.] | jdn. (noch einmal) um etw.Akk. bitten [zu trinken, noch ein Brotscheibe etc. ] | |
| tendre la perche à qn. {verbe} [pour lui permettre de céder] | jdm. goldene Brücken bauen [damit er sich zurückziehen kann, ohne sein Gesicht zu verlieren] | |
| brûler la chandelle par les deux bouts {verbe} [loc.] | in Saus und Braus leben [Redewendung] [ohne sich über die Konsequenzen Gedanken zu machen] | |
| bot. écol. espèce {f} indicatrice d'acidité [espèce végétale qui requiert pour son développement naturel un substrat acide, pH < 5] | Säurezeiger {m} [Pflanzenart, die zu ihrem normalen Gedeihen ein saures Substrat mit einem pH-Wert < 5 benötigt] | |
| tirer toutes les sonnettes {verbe} | Klinken putzen [ugs.] [von Tür zu Tür gehen] | |
| pour {prep} | für | |
| mus. rengaine {f} [souvent péj.] [chanson] | Schlager {m} [oft pej.] [bes. wenn man ihn schon zu oft gehört hat] | |
| pour tous | für alle | |
| communément {adv} | für gewöhnlich | |
| usuellement {adv} | für gewöhnlich | |
| à (tout) jamais {adv} | für immer | |
| pour jamais {adv} [littéraire] [pour toujours] | für immer | |
| pour toujours {adv} | für immer | |
| pour quelqu'un {adv} | für jemanden | |
| Pour quand ? | Für wann? | |
| à des fins publicitaires {adv} | für Werbezwecke | |
| en guise d'appoint {adv} | für zwischendurch | |
| abrégé de | kurz für | |
| considérer {verbe} [tenir pour] | halten für | |
| s'occuper de {verbe} [animaux, invalides] | sorgen für | |
| renommé pour qc. {adj} | für etw. bekannt | |
| vulgairement {adv} [couramment] | für gewöhnlich [üblicherweise] | |
| à l'intention de qn. | für jdn. (gedacht) | |
| subvenir à qc. {verbe} | für etw. aufkommen | |
| remplacer qc. {verbe} | für etw. stehen | |
| répondre de qc. {verbe} | für etw. stehen | |
| mourir pour qc. {verbe} | für etw. sterben | |
| Unverified subvenir aux besoins de qn. {verbe} | für jdn. aufkommen | |