| Französisch | Deutsch | |
Keine komplette Übereinstimmung gefunden. | » Fehlende Übersetzung melden |
Teilweise Übereinstimmung |
| relig. prier (qn.) pour qc. {verbe} [Dieu, saint] | für etw. (zu jdm.) beten [zu Gott, Heiligen] | |
| surestimer qc. {verbe} | etw.Akk. übertreiben [zu hoch einschätzen] | |
| avoir la flemme de faire qc. {verbe} [fam.] | zu faul zu sein, um etw. zu tun | |
| mettre la barre trop haut {verbe} | die Latte zu hoch legen [fig.] | |
| Ça me dépasse. [fig.] [fam.] | Das ist mir zu hoch. [fig.] [ugs.] | |
| trop beau pour être vrai | zu schön, um wahr zu sein | |
| Elle est trop jeune pour se marier. | Sie ist zu jung, um zu heiraten. | |
| procéder à qc. {verbe} [p. ex. : à une déclaration] | zu etw.Dat. übergehen [z. B.: zu einer Deklaration] | |
| prêter à qc. {verbe} [à la critique, à rire] | zu etw.Dat. Anlass geben [zu Kritik, zum Lachen] | |
| Est-ce que vous êtes chez vous ? | Seid ihr zu Hause? [auch: Sind Sie zu Hause?] | |
| adopter qc. {verbe} [attitude, expression, méthode] | sichDat. etw. zu Eigen machen [auch zu eigen] | |
| citation Le manque de respect appelle au manque de respect. La violence incite à la violence. [Meryl Streep] | Respektlosigkeit lädt zu Respektlosigkeit ein, Gewalt animiert zu Gewalt. | |
| facilement accessible {adj} [p. ex. à pied, en voiture] | leicht zu erreichen [z. B. zu Fuß, mit dem Auto] | |
| parvenir à faire qc. {verbe} | gelingen, etw. zu tun [es gelingt jdm., etw. zu tun] | |
| ne recevoir personne {verbe} | für niemanden zu sprechen sein | |
| juger bon de faire qc. {verbe} | es für richtig halten, etw. zu tun | |
| sport mener deux à zéro {verbe} [Cette équipe mène deux à zéro.] | mit zwei zu null in Führung liegen [Diese Mannschaft liegt mit zwei zu null in Führung.] | |
| à l'attention de [lettre] | zu Handen (von) <z. H., z. Hd.> [österr.] [schweiz.] [zu Händen] [Brief] | |
| estimable {adj} | achtbar [hoch geschätzt] | |
| perché {adj} [oiseau, personne] | erhöht sitzend [hoch oben] | |
| révérer qn. {verbe} | jdn. verehren [sehr hoch schätzen] | |
| décidément {adv} | entschieden [z. B. zu teuer, zu alt] | |
| Unverified se prêter à qc. {verbe} [convenir] | sichAkk. zu / für etw.Akk. eignen | |
| élevé {adj} [haut] | hoch | |
| haut {adj} | hoch | |
| aigu {adj} [son, voix] | hoch [Stimme] | |
| météo. anticyclone {m} | Hoch {n} [Hochdruckgebiet] | |
| armes Haut les mains ! | Hände hoch! | |
| Les mains en l'air ! | Hände hoch! | |
| de grand renom {adj} | hoch angesehen | |
| sophistiqué {adj} | hoch entwickelt | |
| perché {adj} [village] | hoch gelegen | |
| fortement motivé {adj} | hoch motiviert | |
| bourse bien coté {adj} {past-p} | hoch notiert | |
| pointu {adj} [très spécialisé] | hoch spezialisiert | |
| (Du) courage ! | Kopf hoch! | |
| exorbitant {adj} | übermäßig (hoch) | |
| viser haut {verbe} [avoir des ambitions] | hoch hinauswollen | |
| Vive ... ! | Hoch lebe ...! | |
| fort {adj} [somme, fièvre] | hoch [Summe, Fieber] | |
| naut. au plus près du vent {adv} | hoch am Wind | |
| constr. génie {m} civil | Hoch- und Tiefbau {m} | |
| autant ... autant [ex. : Autant il est gentil avec moi, autant il est désagréable avec elle.] | so ... so [Beisp.: So nett er zu mir ist, so unfreundlich ist er zu ihr.] | |
| jucher qc. {verbe} | etw.Akk. hoch hinaufstellen | |
| marcher le front haut {verbe} | den Kopf hoch tragen [Redewendung] | |
| avoir la cote {verbe} [appréciation] [auprès, avec] | hoch im Kurs stehen [bei] | |
| un triple ban pour l'orateur | ein dreifaches Hoch dem Redner | |
| math. cinq au carré [x²] [5² = 25] | fünf hoch zwei [x²] [5² = 25] | |
| promettre qc. solennellement {verbe} | etw.Akk. hoch und heilig versprechen | |
| La Tour Eiffel est haute de 324 mètres. | Der Eiffelturm ist 324 m hoch. | |