|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: zébrer qc [éclair dans le ciel]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

zébrer qc in anderen Sprachen:

Deutsch - Französisch
English - French
English - all languages

Wörterbuch Französisch Deutsch: zébrer qc [éclair dans le ciel]

Übersetzung 1 - 50 von 9566  >>

FranzösischDeutsch
zébrer qc. {verbe} [éclair dans le ciel]etw.Akk. durchzucken [Blitz den Himmel]
Teilweise Übereinstimmung
ensemencer qc. {verbe} [fig.] [idée, sentiment dans le cœur, dans l'esprit]in etw.Akk. säen [fig.] [Idee, Gefühl ins Herz, in den Verstand]
décaler qc. {verbe} [dans le temps]etw.Akk. verlegen [zeitlich]
décaler qc. {verbe} [dans le temps]etw.Akk. verschieben [zeitlich aufschieben]
sport frapper qc. {verbe} [(dans) le ballon]etw.Akk. schießen [Fußball]
prolonger qc. {verbe} [dans le temps]etw.Akk. verlängern [zeitlich, andauern lassen]
cuis. confire qc. {verbe} [fruits dans le sucre]etw.Akk. kandieren
reporter qc. {verbe} [décaler dans le temps]etw.Akk. verschieben [zeitlich]
remonter à qc. {verbe} [dans le passé]auf etw.Akk. zurückgehen [in der Vergangenheit]
étaler qc. {verbe} [étendre, aussi dans le temps]etw.Akk. verteilen [ausbreiten, auch über die Zeit]
sceller qc. {verbe} [fixer avec du plâtre] [dans le mur]etw.Akk. eingipsen [in die Wand]
affluer {verbe} [dans le métro, dans un pays, à l'exposition]strömen [hineinströmen]
dans le droit fil de qc. {adv} [aussi : dans le droit-fil de qc.]in / im Einklang mit etw.Dat.
constr. talus {m} de raccordement [dans le but de niveler des différences de niveau sur le terrain]Anschlussböschung {f} [geschüttete Böschung, die zum Ausgleich unterschiedlicher Gelände- resp. Planungshöhen dient]
zébrer qc. {verbe}etw.Akk. zebraartig mit Streifen versehen
antérieur {adj} [dans le temps]früherer
éloigné {adj} [dans le temps]weit zurückliegend
coïncidence {f} [dans le temps]Überschneidung {f} [zeitlich]
écart {m} [dans le temps]Spanne {f} [Zeitspanne]
nœud {m} [dans le bois]Astknoten {m}
nœud {m} [dans le bois]Astloch {n} [Astholz noch eingebettet]
portillon {m} [dans le métro]Sperre {f} [am Bahnsteig]
quand {conj} [dans le passé ponctuel]als
resquiller {verbe} [dans le train, etc.]schwarzfahren
relig. Isa {m} [Jésus dans le Coran]Isa {m} [Jesus im Koran]
quand {conj} [dans le passé répétitif, futur]wenn
dominatrice {f} [dans le cadre du BDSM]Domina {f} [BSDM]
en parallèle {adv} [dans le même temps]parallel [gleichzeitig]
taux {m} d'alcool [dans le sang]Alkoholspiegel {m} [Blutalkoholspiegel]
tech. temps {m} de maintien [dans le fourneau]Haltezeit {f} [im Ofen]
trou {m} (de nœud) [dans le bois]Astloch {n}
cuis. conserver qc. {verbe} [dans du / au vinaigre, dans l'huile]etw.Akk. einlegen [in Essig, Öl, Salzwasser]
occup. trafic trains contrôleur {m} [dans le train, tramway ou bus]Schaffner {m} [veraltend]
théâtre trappe {f} [dans le plancher de la scène]Versenkung {f} [Öffnung im Bühnenboden]
méd. virémie {f} [présence de virus dans le sang]Virämie {f}
prêt à s'engager {adj} [dans le travail]leistungsbereit
tourisme VocVoy. donner sur qc. {verbe} [p. ex. : La chambre donne sur le jardin, le lac, ...]einen Ausblick haben auf etw. [z. B.: Das Zimmer hat einen Ausblick auf den Garten, den See, ...]
éduc. correspondant {m} [dans le cadre d'un échange scolaire]Austauschpartner {m}
ducasse {f} [belge] [dans le nord de la France]Kirmes {f} [bes. westmitteld.]
tarif {m} négocié [dans le cadre d'un contrat]ausgehandelter Preis {m}
Allez, zou ! [fam.] [reg. surtout dans le sud]Los, hopp!
théâtre Rideau ! [parfois fig., dans le sens de : Ça suffit !]Vorhang zu! [manchmal fig., im Sinn von: Es reicht!]
qn. est mal barré [loc.] [est dans le pétrin]jd. sitzt in der Tinte [fig.] [ist in einer für ihn schlechten Situation]
éduc. diplôme {m} [ici dans le sens de diplôme d'honneur] [rare]Auszeichnung {f} [wie z. B. ein Ehrenbürgerdiplom]
hist. Dolchstoßlegende {f} [la légende du coup de poignard dans le dos]Dolchstoßlegende {f}
occup. lotisseur {m} [personne spécialisée dans le lotissement des terrains à bâtir]Parzellierer {m} [Vermessungstechniker des Katasteramts in der Funktion Grundstücke aufzuteilen]
sport Unverified doublé {m} [deux buts marqués par le même joueur dans un match]Doppelpack {m} [zwei Tore durch den gleichen Spieler in einem Spiel]
crayon {m} gris [dans le nord et l'ouest de la France]Bleistift {m}
crayon {m} de bois [dans le nord et l'ouest de la France]Bleistift {m}
cuis. chocolatine {f} [pain au chocolat, terme utilisé dans le sud-ouest de la France]Schokoladenbrötchen {n}
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=z%C3%A9brer+qc+%5B%C3%A9clair+dans+le+ciel%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.222 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung