Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   SK   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   ES   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: wo etwa
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

wo etwa in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Französisch Deutsch: wo etwa

Übersetzung 1 - 56 von 56

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
environ {adv}etwa
quelque {adv}etwa
à peu près {adv}etwa
{adv} {conj}wo
une quarantaine {adv} [personnes, pages, années]etwa vierzig [Personen, Seiten, Jahre]
Nan ! [fam.]I wo! [ugs.]
à la louche {adv} [fig.] [fam.]in etwa
Unverified à présent que {conj}jetzt, wo
alors que {conj}wo doch
estwo ist
se trouve ... ?Wo ist ...?
VocVoy. puis-je trouver ... ? [un garage / un supermarché, etc.]Wo ist ...? [(Wo finde ich) eine Reparaturwerkstatt / einen Supermarkt usw.]
huitaine {f}etwa acht
une dizaineetwa zehn
une trentaineetwa / ungefähr dreißig
quelque trente personnesetwa dreißig Personen
es-tu ?Wo bist du?
VocVoy. puis-je trouver ... ? [un garage / un supermarché, etc.]Wo finde ich ...? [eine Reparaturwerkstatt / einen Supermarkt usw.]
C'est ? [fam.]Wo ist das?
est-ce que c'est ?Wo ist das?
Il est ? [fam.]Wo ist er?
est-il ? [le frère]Wo ist er? [der Bruder]
est-il ? [le livre]Wo ist es? [das Buch]
est-elle ? [la maison]Wo ist es? [das Haus]
est-elle ? [la sœur]Wo ist sie? [die Schwester]
peut-on ... ?Wo kann man ...?
Tu habites ? [fam.]Wo wohnst du?
quinzaine {f} (de jours)etwa vierzehn Tage
une vingtaine {f} de pagesetwa zwanzig Seiten {pl}
participatif..., wo Mitbestimmung herrscht
D'où vient-il ?Von wo kommt er?
D'où est-ce qu'il vient ?Von wo kommt er?
D'où es-tu ?Wo bist du her?
Qu'est-ce qui ne va pas ?Wo fehlt es denn? [ugs.] [Frage um das Befinden]
loc. Il y a un hic ? [fam.]Wo ist der Haken? [fig.]
D'où est-il sorti ?Wo ist er herausgekommen?
D'où est-ce qu'il est sorti ?Wo ist er herausgekommen?
fais-tu tes courses ?Wo kaufst du ein?
sont les garçons ?Wo sind die Jungen?
sommes-nous maintenant ?Wo sind wir jetzt?
en sommes-nous restés ?Wo sind wir stehengeblieben?
veut-il aller ?Wo will er hin?
est-ce qu'il veut aller ?Wo will er hin?
Mais maintenant que vous le dites, ...Aber jetzt, wo Sie es sagen, ...
Il refuse de sortir alors qu'il fait si beau dehors.Er weigert sich auszugehen, wo es doch draußen so schön ist.
Personne ne savait il était.Niemand wusste, wo er war.
Par est-ce que vous êtes arrivés ?Von wo seid ihr gekommen?
Par êtes-vous arrivés ?Von wo seid ihr gekommen?
VocVoy. se trouve la chambre numéro trois cent quatre-vingt-onze ?Wo befindet sich das Zimmer mit der Nummer dreihunderteinundneunzig?
prov. Vouloir, c'est pouvoir.Wo ein Wille ist, ist auch ein Weg.
trafic VocVoy. D'où part le bus ?Wo fährt der Bus ab?
Puisque je vous le dis !Wo ich es Ihnen doch sage! [ugs.]
est la salle cent vingt-six ?Wo ist der Raum einhundertsechsundzwanzig?
VocVoy. se trouve le terrain de camping ?Wo ist hier der Campingplatz?
puis-je acheter un billet ?Wo kann ich eine Fahrkarte kaufen?
Lorsque ce n'est pas clair si ...Wo nicht klar ist, ob ... [ugs.]
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=wo+etwa
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.013 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung