Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EO   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   FI   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: wissen+langgeht
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

wissen+langgeht in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: wissen langgeht

Übersetzung 1 - 32 von 32

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
savoir qc. {verbe}etw. wissen
connaissances {f.pl}Wissen {n}
savoir {m}Wissen {n}
ignorer que {verbe}nicht wissen, dass
à l'insu de qn. {prep}ohne jds. Wissen
en cachette de qn. {adv}ohne jds. Wissen
ignorer qc. {verbe}etw.Akk. nicht wissen
faire savoir qc. à qn. {verbe}jdn. etw. wissen lassen
(savoir) pertinemment {adv} [parfaitement]ganz genau (wissen)
bon à savoirgut zu wissen
à mon insuohne mein Wissen
Le savez-vous ?Wissen Sie es?
être au courant de qc. {verbe}über etw.Akk. Bescheid wissen
éduc. érudition {f} en histoireWissen {n} in Geschichte [gute Kenntnisse]
loc. en savoir long sur qc.gut Bescheid wissen über etw.Akk.
Laisse-moi savoir.Lass es mich wissen.
On ne sait jamais !Man kann nie wissen!
Sachez que ...Sie müssen wissen, dass ...
savoir qc. par expérience {verbe}etw.Akk. aus (eigener) Erfahrung wissen
savoir bien que {verbe}sehr wohl wissen, dass
se débrouiller {verbe}sichDat. zu helfen wissen
C'est bon à savoir.Das ist gut zu wissen.
Il est un poète qui s'ignore.Er ist ein Dichter, ohne es zu wissen.
Je voudrais savoir qui est là.Ich möchte wissen, wer da ist.
Je veux savoir ce que je vaux. [valoir]Ich will nur wissen, was ich wert bin. [etw. wert sein]
Unverified Dis-moi quand tu viens.Lass mich wissen, wann du kommst.
ne plus savoir à quel saint se vouer {verbe} [fig.]nicht ein noch aus wissen
ne pas savoir par quel bout prendre qn. {verbe}nicht wissen, wie man jdn. anzufassen hat
parler en connaisance de cause {verbe}sehr gut wissen, wovon man spricht
ne plus vouloir de qn./qc. {verbe}von jdm./etw. nichts mehr wissen wollen
Les uns ne savent rien, les autres ne veulent rien dire.Die einen wissen nichts, die andern wollen nichts sagen.
citation Il y a une grande misère dans les hommes, en ce qu'ils savent si bien ce qui leur est dû, et savent si peu ce qu'ils doivent aux autres. [François de Sales]Der große Jammer mit den Menschen ist, dass sie so genau wissen, was man ihnen schuldet, und so wenig Empfindung dafür haben, was sie anderen schulden. [Franz von Sales]
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=wissen%2Blanggeht
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.014 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten