|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: wird.
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

wird. in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Französisch Deutsch: wird

Übersetzung 1 - 45 von 45

FranzösischDeutsch
ling. qc. s'écrit soudéetw.Nom. wird zusammengeschrieben
tech. qc. est vérifiéetw. wird geprüft [Dokumente, Vorgehen, Funktionsweise]
qn. va être à court de qc.jdm. wird etw.Akk. ausgehen
qn. se sent maljdm. wird mulmig
méd. qn. commence à se sentir maljdm. wird übel [unwohl]
3 Wörter: Andere
Ça va péter. [fam.] [loc.]Es wird knallen. [ugs.] [Streit, Auseinandersetzung]
il sera [futur simple du verbe être]es wird sein [Futurform von sein, auch er wird sein]
qc. va de mieux en mieuxetw. wird immer besser
en empêchantindem verhindert wird
Ça se complique. [fam.]Jetzt wird's kompliziert. [ugs.]
Ça roule ! [fam.] [fig.]Wird erledigt ! [ugs.]
4 Wörter: Andere
Ça va (sûrement) marcher ! [fam.](Es) wird schon schiefgehen! [ugs.]
trafic Le feu passe au vert.Die Ampel wird grün.
Il lui faudra de l'énergie.Er wird Kraft brauchen.
Il tète encore.Er wird noch gestillt.
Ça va marcher. [fam.]Es wird schon werden.
Répondez s'il vous plaît ! <RSVP>Um Antwort wird gebeten! <u.A.w.g.>
Compte là-dessus et bois de l'eau fraîche. [loc.]Wer's glaubt, wird selig. [Redewendung]
Ça s'écrit comment ? [fam.]Wie wird das geschrieben?
5+ Wörter: Andere
Le soir, on mange souvent froid.Abends wird oft kalt gegessen.
Ça va péter. [fam.] [loc.]Da wird der Teufel los sein. [ugs.] [Redewendung] [Streit, Auseinandersetzung]
C'est de mieux en mieux. [aussi ironiquement]Das wird ja immer besser. [ugs.] [ironisch]
Ça ne va pas traîner.Das wird nicht lange auf sich warten lassen.
La chambre se libère demain.Das Zimmer wird morgen frei.
Tu vas retrouver ta voiture à la fourrière !Dein Auto wird bestimmt abgeschleppt!
citation L'homme est libre, et partout il est dans les fers. [Jean-Jacques Rousseau]Der Mensch wird frei geboren, und überall liegt er in Ketten.
trains L'entrée en gare du train est imminente.Der Zug wird in Kürze einfahren.
Cette fois-ci, il viendra.Dieses Mal wird er kommen.
prov. On apprend en faillant.Durch Schaden wird man klug.
Il n'a certes rien promis, mais je suis sûr qu'il finira par venir.Er hat es zwar nicht versprochen, aber ich bin sicher, er wird schließlich kommen.
Il est accusé de recel de bijoux.Er wird der Hehlerei mit Juwelen beschuldigt.
C'est la première fois que cette pièce est représentée en Allemagne.Es ist das erste Mal, dass dieses Stück in Deutschland aufgeführt wird.
Il n'est pas sûr qu'il va pleuvoir. [ou qu'il pleuve]Es ist unsicher, ob es regnen wird.
vivement que [+subj.] [fam.]es wird allerhöchste Zeit, dass [Wunsch, dass etwas passiert]
il est conseillé de faire qc.es wird empfohlen, etw. zu tun
Tu n'en retireras pas grand-chose.Es wird für dich nicht viel dabei abfallen.
Tu n'en tireras pas grand-chose.Es wird für dich nicht viel dabei abfallen.
La tête me tourne.Es wird mir schwindelig / schwindlig.
vêt. Je pense que ça va être la teinte parfaite pour toi. [fam.]Ich denke / finde, dass dir diese Farbe / dieser Farbton sehr gut stehen wird.
Je commence à avoir peur.Mir wird angst (und bange).
bible Qui saisit l'épée périt par l'épée. [loc.]Wer zum Schwert greift, wird durchs Schwert umkommen. [Redewendung]
Combien de temps faudra-t-il ... ?Wie lange wird es dauern ...?
Comment ça va finir ? [fam.]Wie wird das schon enden?
Jusqu'où cela nous mènera-t-il ?Wohin wird uns das führen?
Jusqu'où est-ce que cela nous mènera ?Wohin wird uns das führen?
» Weitere 18 Übersetzungen für wird innerhalb von Kommentaren
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=wird.
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.016 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung