| Französisch | Deutsch | |
Teilweise Übereinstimmung |
| être du même tonneau {verbe} | von gleicher Art sein [meist negativ] | |
| ignorer qn./qc. {verbe} | von jdm./etw. nie gehört haben | |
| une armée {f} de qc. | ein ganzes Heer {n} von etw.Dat. | |
| une moisson {f} de qc. | eine (große) Menge {f} von etw.Dat. | |
| comm. toute une palette {f} de qc. | eine breite Palette {f} von etw.Dat. | |
| une profusion de qc. | eine verschwenderische Fülle von etw.Dat. | |
| géogr. cévenol {adj} | aus / von / in den Cevennen [attrib.] | |
| Tenir hors de la portée des enfants. | Außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren. | |
| Le ciel était piqueté d'étoiles. | Der Himmel war von Sternen übersät. | |
| le carnaval de Nice / Venise / Rio | der Karneval von Nizza / Venedig / Rio | |
| Ce portrait a été peint par Vélasquez. | Dieses Porträt wurde von Velasquez gemalt. | |
| un concert avec le concours de qn. | ein Konzert unter Mitwirkung von jdm. | |
| Il a été happé par un train. | Er wurde von einem Zug erfasst. | |
| Ne me parlez plus de ... | Erzählen Sie mir nichts mehr von ... | |
| il va de soi que | es versteht sich von selbst, dass | |
| inutile de dire que | es versteht sich von selbst, dass | |
| Cela va sans dire que ... | Es versteht sich von selbst, dass ... | |
| Unverified Il va sans dire que ... | Es versteht sich von selbst, dass ... | |
| C'était noir de monde. | Es wimmelte nur so von Menschen. | |
| Unverified Je ne veux être dérangé par qui que ce soit. | Ich möchte von niemandem gestört werden. | |
| Elle est sourde-muette de naissance. | Sie ist von Geburt an gehörlos. | |
| méd. débander une plaie {verbe} | den Verband von einer Wunde abnehmen | |
| apprendre une langue à fond {verbe} | eine Sprache von Grund auf lernen | |
| détailler qn. des pieds à la tête {verbe} | jdn. von Kopf bis Fuß mustern | |
| PoSauv. faire du bouche-à-bouche à qn. {verbe} | jdn. von Mund zu Mund beatmen | |
| ne pas être piqué des vers {verbe} [fig.] | nicht von schlechten Eltern sein [fig.] | |
| déborder qc. {verbe} | über den Rand von etw. hinausragen | |
| succomber sous le poids de qc. {verbe} | unter dem Gewicht von etw. zusammenbrechen | |
| sauter d'un sujet à l'autre {verbe} | von einem Thema zum anderen springen | |
| s'électrocuter avec qc. {verbe} | von etw. einen elektrischen Schlag bekommen | |
| Unverified n'être ni lard ni cochon {verbe} [loc.] | weder Fisch von Fleisch sein [Redewendung] | |
| littérat. théâtre F La Pucelle d'Orléans [Jeanne d'Arc] | Die Jungfrau von Orleans [Friedrich Schiller] | |
| littérat. F Une histoire d'amour et de ténèbres [Amos Oz] | Eine Geschichte von Liebe und Finsternis | |
| sur {prep} [p. ex. 9 personnes sur 10] | von [z. B. 9 von 10 Personen] | |
| dépendant de qn./qc. {adj} [d'une drogue, du temps, de la nature] | abhängig von jdm./etw. [Drogen, Wetter, Natur] | |
| quitte de qc. {adj} [taxes, dette] | frei von etw.Dat. [Abgabe, Gebühr, Schuld] | |
| vouloir qc. de qn. {verbe} [attendre] | etw.Akk. von jdm. erwarten [Entscheidung, Antwort] | |
| reprendre qc. de qn. {verbe} [entreprise, commerce] | etw.Akk. von jdm. übernehmen [Unternehmen, Geschäft] | |
| parler de qc. {verbe} [avoir de sujet] | von etw.Dat. handeln [von einem Thema] | |
| carburer à qc. {verbe} [fam.] [marcher aux émotions, au café] | von etw.Dat. leben [fig.] [Darbietung, Organismus] | |
| ruisseler de qc. {verbe} [miel, gras, pluie] | von etw.Dat. triefen [Honig, Fett, Regen] | |
| partir de qc. {verbe} | von etw. abzweigen [z. B. Kabel, Leitung] | |
| dispense {f} de qc. | Befreiung {f} von etw.Dat. [Dispens, Erlassung, Entbindung] | |
| relent {m} de qc. [fig.] [souvent péj.] | Beigeschmack {m} von etw.Dat. [fig.] [oft pej.] | |
| un d'entre eux | einer von ihnen [mehr als zwei Elemente] | |
| un d'eux | einer von ihnen [mehr als zwei Elemente] | |
| à l'esprit lent {adj} | schwer von Begriff [nur prädikativ] [ugs.] [pej.] | |
| ivoirien {adj} | von der Elfenbeinküste [auch: aus der Elfenbeinküste] | |
| Je veux bien. | Von mir aus. [ugs.] [Ich bin einverstanden.] | |
| de partout {adv} [fam.] | von überall (her) [von allen Seiten, Richtungen] | |