Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   ES   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: wie+im+Fluge+Flug+vergehen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

wie+im+Fluge+Flug+vergehen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: wie im Fluge Flug vergehen

Übersetzung 1 - 50 von 740  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
en plein vol {adv}im Flug [während des Fliegens]
jeux sport attraper une balle à la volée {verbe}einen Ball im Flug auffangen
rattraper une balle à la volée {verbe}einen Ball im Flug auffangen
film F La Chorale du bonheur [Kay Pollak]Wie im Himmel
vulgairement parlant {adv} [en incise]wie es im Volksmund heißt [als Einschub]
être heureux comme un poisson dans l'eau {verbe}sich fühlen wie ein Fisch im Wasser
On se croirait chez les fous ici !Das ist ja hier wie im Irrenhaus! [ugs.]
être aux anges {verbe} [fam.] [loc.]sichAkk. wie im 7. Himmel fühlen [Redewendung]
aviat. aérien {adj}Flug-
vol {m} [d'avion, d'oiseau]Flug {m}
aéronautique {adj}Flug- / Luft-
volée {f} [d'oiseau] [action de voler]Flug {m} [das Fliegen]
réserver une place dans un avion {verbe}einen Flug buchen
s'écouler {verbe} [temps]vergehen
sport infraction {f}Vergehen {n}
se flétrir {verbe}vergehen [dahinschwinden]
incartade {f}Vergehen {n} [Fehlverhalten]
disparaître {verbe} [douleurs, soucis]vergehen [Schmerzen, Sorgen]
mourir de peur {verbe}vor Angst vergehen
se morfondre {verbe}vor Langeweile vergehen
se pâmer d'amour {verbe}vor Liebe vergehen
passer {verbe} [délai, temps, chagrin, heures, colère, douleur]vergehen [Frist, Zeit, Kummer, Stunden, Wut, Schmerz]
assoupissement {m} [littéraire] [apaisement]Vergehen {n} [Nachlassen und Aufhören von Kummer, Zeit, Schmerz]
abuser de qc. {verbe}sich an etw. vergehen [strafbare Handlung vornehmen; Schaden zufügen]
comme {prep} {conj}wie
comment {adv} [interrogatif]wie
tel que {adj}wie [+Aufzählung]
à l'instar de qn.wie jd.
ainsi que {conj} [comparaison](so) wie
aléatoirement {adv}(wie) zufällig
à l'instar de {prep}ebenso (wie)
à l'instar de {prep}ganz wie
autant quegenauso wie
de même que {conj}genauso wie
tant que {conj}solange ... wie
Comment ?Wie (bitte)?
Hein ? [fam.] [Comment ?]Wie (bitte)?
à quel point {conj} [dans quelle mesure]wie (sehr)
dans quelle mesure {conj}  quel point]wie (sehr)
comme un fou {adv}wie besessen
Pardon ?Wie bitte?
Plaît-il ? [régional]Wie bitte?
courbatu {adj}wie gerädert
comme à l'accoutumée {adv}wie gewöhnlich
comme d'habitude {adv}wie gewöhnlich
qu'à l'accoutumée {adv}wie gewohnt
Quelle horreur !Wie grässlich!
comme toujours {adv}wie immer
C'est dommage !Wie schade!
combien {adv}wie viel
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=wie%2Bim%2BFluge%2BFlug%2Bvergehen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.117 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung