Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: wie+gegen+Wand+reden
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

wie+gegen+Wand+reden in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: wie gegen Wand reden

Übersetzung 1 - 50 von 413  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
aller droit dans le mur {verbe} [fig.]gegen die Wand fahren [fig.] [fam.]
être un vrai moulin à paroles {verbe} [fam.]wie ein Wasserfall reden [ugs.]
paroi {f}Wand {f} [Trennwand]
meub. paravent {m}spanische Wand {f}
mur {m}Wand {f} [von Häusern etc.]
taper contre le mur {verbe}an die / der Wand klopfen
F film Le Mur invisibleDie Wand [Roman: Marlen Haushofer, Film: Julian Pölsler]
dire des conneries {verbe} [fam.]Blödsinn reden
baragouiner {verbe} [fam.]Kauderwelsch reden
dérailler {verbe} [fam.] [fig.] [déraisonner]Unsinn reden
parler (qc.) {verbe}(etw.Akk.) reden
dire des bêtises {verbe}Blech reden [ugs.] [Unsinn]
annoncer la couleur {verbe} [fam.]Klartext reden [ugs.]
dire d'la marde {verbe} [vulg.] [can.]Scheiße reden [vulg.]
biaiser {verbe}drum herum reden
loc. parler sans ambages {verbe}ohne Umschweife reden
causer politique {verbe}über Politik reden
divaguer {verbe}ungereimtes Zeug reden [ugs.]
causer sur qn. {verbe} [aussi : de qn.] [jaser] [péj.]über jdn. reden [lästern] [pej.]
pérorer {verbe} [péj.]große Reden schwingen [ugs.] [schwadronieren]
parler à bâtons rompus {verbe} [fig.]dies und das reden [zusammenhangslos]
défrayer la chronique {verbe}von sichDat. reden machen
Peut-être nous pourrions en discuter.Vielleicht könnten wir darüber reden.
dire ses quatre vérités à qn. {verbe} [fam.] [expression]mit jdm. Tacheles reden [ugs.] [Redewendung]
soûler qn. de paroles {verbe} [fam.]jdn. dumm und dusselig reden [ugs.]
prov. Mieux vaut se taire que mal parler.Reden ist Silber, Schweigen ist Gold.
pontifier {verbe} [fam.]sich selbst gerne reden hören [pej.]
C'est un dialogue de sourds.Sie reden aneinander vorbei. [Sie hören einander nicht zu.]
loc. s'époumoner à faire qc. {verbe} [en parlant]sichDat. die Seele aus dem Leib reden, um etw. zu tun
aux alentours de {adv} [+ indication de temps]gegen [+ Zeitangabe]
contre {prep}gegen [+Akk.]
vers {prep}gegen [Himmelsrichtung, Uhrzeit]
vers le soir {adv}gegen Abend
antivol {adj} [dispositif]gegen Diebstahl [Vorrichtung]
méd. antidiphtérique {adj}gegen Diphtherie
fin. moyennant finance {adv}gegen Entgelt
à titre onéreux {adj}gegen Entgelt [geh.]
ligué contre qn. {adj} {past-p}gegen jdn. verschworen
méd. antipaludéen {adj}gegen Malaria
méd. antitétanique {adj} [aussi : anti-tétanique]gegen Tetanus
contre Xgegen unbekannt
pharm. antiviral {adj}gegen Viren [nachgestellt]
moyennant finance {adv}gegen Zahlung
percuter qc. {verbe}gegen etw. prallen
être hostile à qc. {verbe}gegen etw. sein
tambouriner contre qc. {verbe}gegen etw. trommeln
dr. contrevenir à qc. {verbe}gegen etw. verstoßen
manquer à qc. {verbe}gegen etw. verstoßen
transgresser qc. {verbe}gegen etw. verstoßen
dr. plaider contre qn. {verbe}gegen jdn. prozessieren
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=wie%2Bgegen%2BWand%2Breden
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.064 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung