|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: wie+Fähnchen+im+Wind+drehen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

wie+Fähnchen+im+Wind+drehen in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: wie Fähnchen im Wind drehen

Übersetzung 1 - 50 von 837  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
tourner en rond {verbe} [aussi fig.]sichAkk. im Kreis drehen [auch fig.]
aussi rapide que le vent {adj}schnell wie der Wind
flotter au gré du vent {verbe}im Wind flattern
naut. vent debout {adv} [allure]im Wind [Kurs zum Wind]
film F La Chorale du bonheur [Kay Pollak]Wie im Himmel
fanion {m}Fähnchen {n}
comme un éléphant dans un magasin de porcelaine {adv} [loc.]wie ein Elefant im Porzellanladen [Redewendung]
vulgairement parlant {adv} [en incise]wie es im Volksmund heißt [als Einschub]
être heureux comme un poisson dans l'eau {verbe}sich fühlen wie ein Fisch im Wasser
On se croirait chez les fous ici !Das ist ja hier wie im Irrenhaus! [ugs.]
être aux anges {verbe} [fam.] [loc.]sichAkk. wie im 7. Himmel fühlen [Redewendung]
ne pas faire dans la dentelle {verbe} [loc.]sichAkk. wie die Axt im Walde benehmen [Redewendung]
tourner {verbe}sich drehen
virer {verbe}sich drehen
tourner (qc.) {verbe}(etw.Akk.) drehen
film tournage {m}Drehen {n} [eines Filmes]
virevolter {verbe}sich drehen [umherwirbeln]
tordre qc. {verbe} [par torsion]etw.Akk. drehen [winden]
rouler qc. {verbe} [cigarette]etw.Akk. drehen [Zigarette]
torsader qc. {verbe} [cheveux]etw.Akk. drehen [zusammendrehen]
se rouler les pouces {verbe} [fig.] [fam.]Däumchen drehen [fig.] [ugs.]
se tourner les pouces {verbe} [fig.] [fam.]Däumchen drehen [fig.] [ugs.]
tournoyer {verbe}sich drehen [im Kreis]
pivoter sur qc. {verbe}sich um etw. drehen
sport pirouetter {verbe} [danseur, cheval, patineuse]eine Pirouette drehen / ausführen
faire des pieds-de-nez à qn. {verbe} [loc.]jdm. eine Nase drehen [Redewendung]
porter sur qc. {verbe} [discours]sich um etw.Akk. drehen
laisser pisser le mérinos {verbe} [fam.] [loc.]abwarten und Däumchen drehen [ugs.] [Redewendung]
faire un pied de nez à qn. {verbe} [loc.]jdm. eine lange Nase drehen [Redewendung]
auto patiner {verbe} [roue]sich auf der Stelle drehen [Rad]
faire un tête-à-queue {verbe}sich um die eigene Achse drehen
cuisiner qn. {verbe} [fam.] [interroger]jdn. durch die Mangel drehen [ugs.] [ausfragen]
vent {m}Wind {m}
naut. au plus près du vent {adv}hoch am Wind
écol. éolien {adj}Wind- [Windpark, Windrad, Windenergie]
naut. avoir le vent en poupe {verbe}vor dem Wind segeln
naut. au près {adv} [allure]am Wind [Kurs zum Wind]
naut. vent {m} de travers [allure]halber Wind {m} [Kurs zum Wind]
tout ça pour çaviel Wind um nichts [Redewendung]
naut. louvoyer {verbe} [manœuvre de voile]gegen den Wind segeln [kreuzen]
film F Le Lion et le Vent [John Milius]Der Wind und der Löwe
naut. au plus près (du vent) {adv} [allure]hart am Wind [Kurs zum Wind]
naut. au plus serré (du vent) {adv} [allure]hart am Wind [Kurs zum Wind]
naut. vent arrière {adv} [allure]vor dem Wind [Kurs zum Wind]
avoir vent de qc. {verbe} [loc.]von etw.Dat. Wind bekommen [Redewendung]
mépriser un conseil {verbe}einen Rat in den Wind schlagen
être à l'ouest {verbe} [fig.] [fam.]durch den Wind sein [ugs.] [Redewendung] [geistig verwirrt, emotional durcheinander sein]
comme {prep} {conj}wie
comment {adv} [interrogatif]wie
tel que {adj}wie [+Aufzählung]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=wie%2BF%C3%A4hnchen%2Bim%2BWind%2Bdrehen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.094 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung