Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   FI   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: wie+Engelszungen+reden+sprechen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

wie+Engelszungen+reden+sprechen in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: wie Engelszungen reden sprechen

Übersetzung 1 - 50 von 290  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
être un vrai moulin à paroles {verbe} [fam.]wie ein Wasserfall reden [ugs.]
parler (qc.) {verbe}(etw.) reden
baragouiner {verbe} [fam.]Kauderwelsch reden
biaiser {verbe}drum herum reden
parler (qc.) {verbe}(etw.) sprechen
bien articuler {verbe}deutlich sprechen
parler français {verbe}Französisch sprechen
mal articuler {verbe}undeutlich sprechen
causer politique {verbe}über Politik reden
divaguer {verbe}ungereimtes Zeug reden [ugs.]
parler à qn. {verbe}jdn. sprechen
dire des conneries {verbe} [fam.]Blödsinn reden
parler moins vite {verbe}langsamer sprechen
rendre la justice {verbe}Recht sprechen
dérailler {verbe} [fam.] [fig.] [déraisonner]Unsinn reden
loc. parler sans ambages {verbe}ohne Umschweife reden
franc-parler {m}Freimut (im Sprechen) {m}
tonitruer {verbe}mit donnernder Stimme sprechen
dire des bêtises {verbe}Blech reden [ugs.] [Unsinn]
annoncer la couleur {verbe} [fam.]Klartext reden [ugs.]
relig. dire le bénédicité {verbe}das Tischgebet sprechen
pratiquer une langue {verbe}eine Sprache sprechen
discuter en français {verbe}französisch miteinander sprechen
pérorer {verbe} [péj.]große Reden schwingen [ugs.] [schwadronieren]
discuter en créole {verbe}kreolisch miteinander sprechen
relig. béatifier qn. {verbe}jdn. selig sprechen [alt] [seligsprechen]
avoir le verbe haut {verbe} [parler fort]laut sprechen
parler de qc. {verbe}über etw.Akk. sprechen
médire de qn. {verbe}abfällig von jdm. sprechen
parler couramment (le) français {verbe}fließend Französisch sprechen
parler le français couramment {verbe}fließend Französisch sprechen
parler clair et net {verbe}ganz offen sprechen [deutlich]
parler un mauvais français {verbe}gebrochen Französisch sprechen
ling. jargonner {verbe} [parler en jargon]im Jargon sprechen
Qui demandez-vous ?Wen möchten Sie sprechen?
loc. parler d'abondance {verbe} [littéraire]aus dem Stegreif sprechen
parler avec éloquence {verbe} [verve]mit großer Beredsamkeit sprechen
parler la bouche pleine {verbe}mit vollem Mund sprechen
défrayer la chronique {verbe}von sichDat. reden machen
ne recevoir personne {verbe}für niemanden zu sprechen sein
pontifier {verbe} [fam.]sich selbst gerne reden hören [pej.]
parler à bâtons rompus {verbe} [fig.]dies und das reden [zusammenhangslos]
Parlons d'autre chose.Sprechen wir von etwas anderem.
Qui est-ce que vous demandez ?Wen möchten Sie sprechen?
être en communication avec qn. {verbe}gerade mit jdm. telefonieren / sprechen
soûler qn. de paroles {verbe} [fam.]jdn. dumm und dusselig reden [ugs.]
Unverified Peut-être nous pourrions en discuter.Vielleicht könnten wir darüber reden.
ling. grasseyer {verbe}das 'R' in der Kehle sprechen [als Zäpfchen-R]
embrayer sur qn./qc. {verbe} [parler]auf jdn./etw. zu sprechen kommen
prov. Mieux vaut se taire que mal parler.Reden ist Silber, Schweigen ist Gold.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=wie%2BEngelszungen%2Breden%2Bsprechen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.079 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten