Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   CS   DA   PT   IS   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: wie+Dinge+stehen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

wie+Dinge+stehen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Ungarisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: wie Dinge stehen

Übersetzung 1 - 50 von 311  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
loc. Il faut prendre le temps comme il vient.Man muss die Dinge nehmen wie sie kommen.
prov. Il faut prendre le temps comme il vient, les gens pour ce qu'ils sont et l'argent pour ce qu'il vaut.Man muss die Dinge so nehmen, wie sie kommen, die Leute so, wie sie sind, und das Geld für das, was es wert ist.
choses {f.pl}Dinge {pl}
rentrer bredouille {verbe}unverrichteter Dinge zurückkehren
revenir bredouille {verbe}unverrichteter Dinge zurückkehren
loc. laisser pisser le mérinos {verbe}die Dinge laufen lassen
prov. Jamais deux sans trois.Aller guten Dinge sind drei.
les basses contingences matériellesdie banalen, materiellen Dinge des Alltags
Unverified des choses qui vous gâchent la vieDinge, die einem das Leben schwer machen
laisser aller les choses {verbe} [fig.]die Dinge laufen lassen [fig.]
être arrêté {verbe}stehen [stillstehen]
être debout {verbe}(aufrecht) stehen
remplacer qc. {verbe}für etw. stehen
poser {verbe} [modèle]Modell stehen
pol. être de droite {verbe}rechts stehen
faire la queue {verbe}Schlange stehen
mil. être en sentinelle {verbe}Wache stehen
être proche {verbe}nahe beieinander stehen
répondre de qc. {verbe}für etw. stehen
ling. être au pluriel {verbe}im Plural stehen
ling. être au singulier {verbe}im Singular stehen
uriner debout {verbe}im Stehen pinkeln [ugs.]
communiquer {verbe}in Verbindung stehen [Kontakt haben]
être sous surveillance {verbe}unter Aufsicht stehen
électr. être sous tension {verbe}unter Strom stehen
être au choix {verbe}zur Auswahl stehen
aller à qn {verbe}jdm. stehen [Gewand, Haare]
signifier qc. {verbe}für etw.Akk. stehen [bedeuten]
représenter qc. {verbe}für etw. stehen [etw. repräsentieren]
s'arrêter {verbe} [personne, moteur, montre]stehen bleiben
dent. se chevaucher {verbe} [dents]übereinander stehen [alt] [Zähne]
soutenir qn./qc. {verbe}zu jdm./etw. stehen
être en faction {verbe} [garde](auf) Wache stehen
exercer une activité professionnelle {verbe}im Berufsleben stehen
être un élément prépondérant {verbe}im Vordergrund stehen
être en jeu {verbe}auf dem Spiel stehen
trouver porte close {verbe}vor verschlossenen Türen stehen
trouver porte close {verbe}vor verschlossener Tür stehen
cautionner qn./qc. {verbe} [soutenir]hinter jdm./etw. stehen [unterstützend]
être ouvert {verbe} [porte, fenêtre]offen stehen [Tür, Fenster]
faire le guet {verbe} [fam.] [complice]Schmiere stehen [ugs.] [Mittäter]
avoir pied {verbe} [dans l'eau]stehen können [im Wasser]
trafic être à l'orange {verbe} [signal]auf Gelb stehen [Ampel]
être sur la sellette {verbe} [fig.]im Blickpunkt stehen
tomber sur qn. {verbe}jdm. ins Haus stehen [fig.] [ugs.]
s'immobiliser {verbe} [personne, machine, train]unbeweglich stehen bleiben
être soumis à des contraintes {verbe}unter Zwang stehen
loc. Les étoiles sont bien alignées.Die Sterne stehen gut.
loc. voler de ses propres ailes {verbe}auf eigenen Füßen stehen
être aux abois {verbe} [loc.]auf verlorenem Posten stehen [Idiom]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=wie%2BDinge%2Bstehen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.070 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten