|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: wie+Butter+in+an+Sonne
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

wie+Butter+in+an+Sonne in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: wie Butter in an Sonne

Übersetzung 1801 - 1850 von 2107  <<  >>

FranzösischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
être en couple (avec qn.) {verbe}(mit jdm.) in einer Beziehung sein
aviat. dépressuriser une cabine {verbe}den Druck in einer Kabine vermindern
électr. brancher la fiche dans la prise {verbe}den Stecker in die Steckdose stecken
mettre un terme à la récession {verbe}die Rezession in den Griff bekommen
éduc. avoir une bonne note en physique {verbe}eine gute Note in Physik haben
remettre une machine en marche {verbe}eine Maschine wieder in Gang setzen
avoir un fil à la patte {verbe}einen Fuß in der Schlinge haben
remettre un moteur en marche {verbe}einen Motor wieder in Gang setzen
mépriser un conseil {verbe}einen Rat in den Wind schlagen
avoir une réputation de menteur {verbe}in dem Ruf eines Lügners stehen
Unverified convoler en juste noces {verbe} [souvent hum.]in den Hafen der Ehe einlaufen
rentrer au bercail {verbe}in den Schoß der Familie zurückkehren
revenir au bercail {verbe}in den Schoß der Familie zurückkehren
trains prendre la correspondance pour Francfort {verbe}in den Zug nach Frankfurt umsteigen
être enceinte de six semaines {verbe}in der sechsten Woche schwanger sein
se trouver confronté à un dilemme {verbe} [être coincé]in einer Zwickmühle sein / stecken [Redewendung]
n'avoir rien à faire dans qc. {verbe}in etw. nichts zu suchen haben
faire barrage à qn. {verbe}jdm. Steine in den Weg legen
épouvanter qn. {verbe}jdn. in Angst und Schrecken versetzen
terrifier qn. {verbe}jdn. in Angst und Schrecken versetzen
sport étriller qn. {verbe} [une équipe de sport]jdn. in Grund und Boden spielen
faire la lumière sur une affaire {verbe} [loc.]Licht in eine Angelegenheit bringen [Redewendung]
avoir des démêlés avec la justice {verbe}mit dem Gesetz in Konflikt geraten
entrer en conflit avec la loi {verbe}mit dem Gesetz in Konflikt geraten
vivre en concubinage avec qn. {verbe}mit jdm. in wilder Ehe leben
en être à ses premiers balbutiements {verbe} [loc.]noch in den Kinderschuhen stecken [Redewendung]
être encore dans les limbes {verbe} [loc.]noch in den Kinderschuhen stecken [Redewendung]
mettre ses sens en ébullition {verbe} [fig.]seine Sinne in Wallung bringen [fig.]
psych. être en état de sidération {verbe}sichAkk. in (der) Schockstarre befinden
se déhancher {verbe}sichAkk. in den Hüften wiegen
méd. ne plus circuler dans les veines {verbe}sichAkk. in den Venen stauen
tenir des propos déplacés {verbe}sichAkk. in der Wortwahl vergreifen
se faire sauter {verbe} [suicide]sichAkk. in die Luft sprengen
s'entasser dans une voiture {verbe}sichAkk. in ein Auto quetschen
s'acharner à un travail {verbe}sichAkk. in eine Arbeit verbeißen
s'allier à qn. {verbe}sichAkk. in einem Bündnis zusammenschliessen
se partager en deux {verbe}sichAkk. in zwei Hälften spalten
prendre son essor {verbe} [oiseau]sich in die Luft schwingen [Vogel]
se plonger dans un projet {verbe}sich in ein Projekt reinknien [ugs.]
être d'accord sur un point {verbe}sich in einem Punkt einig sein
être en mauvais état {verbe}sich in einem schlechten Zustand befinden
se mettre en rangs d'oignons {verbe}sich in Reih und Glied aufstellen
être bien dans sa peau {verbe}sich in seiner Haut wohl fühlen
se sentir bien dans sa peau {verbe}sich in seiner Haut wohl fühlen
contacter qn. {verbe}sich mit jdm. in Verbindung setzen
pol. Union {f} chrétienne-sociale en BavièreChristlich-Soziale Union {f} in Bayern <CSU>
inform. introduire la disquette dans le lecteur de disquettedie Diskette in das Diskettenlaufwerk einlegen
hist. le tournant {m} de 1989 en RDA [rare]die Wende {f} 1989 in der DDR
médiatisation {f}gezielte massive Darstellung {f} in den Medien
film F Unverified Final Fantasy : Les Créatures de l'esprit [Hironobu Sakaguchi]Final Fantasy: Die Mächte in dir
Vorige Seite   | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=wie%2BButter%2Bin%2Ban%2BSonne
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.198 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung