Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   FI   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: wie+Butter+in+an+Sonne
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

wie+Butter+in+an+Sonne in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: wie Butter in an Sonne

Übersetzung 1 - 50 von 1832  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
au soleil {adv}in der Sonne
en plein soleil {adv}in der prallen Sonne
lézarder {verbe} [fam.]sichAkk. in der Sonne aalen [ugs.]
cuis. faire roussir qc. dans du beurre {verbe}etw. in Butter anbräunen
faire le lézard {verbe} [fam.]sich in der Sonne aalen [ugs.]
se prélasser au soleil {verbe}sich in der Sonne aalen [ugs.]
romanesque {adj}wie in einem Roman
dans la mesure ... {adv}in dem Maß / Maße wie ...
au fur et à mesure que {conj}in dem Maße, wie
loc. comme un coq en pâte {adv}wie Gott in Frankreich leben
bible J'ai vu tout ce qui se fait sous le soleil ; et voici, tout est vanité et poursuite du vent. [Ecclésiaste 1:14]Ich sah an alles Tun, das unter der Sonne geschieht; und siehe, es war alles eitel und Haschen nach dem Wind. [Prediger 1,14]
loc. être comme un coq en pâte {verbe}wie Gott in Frankreich leben
au fond de {prep}(ganz) unten an / auf / in
être pris comme dans un étau {verbe}eingeklemmt sein (wie in einem Schraubstock) [fig.]
être serré comme dans un étau {verbe}eingezwängt sein (wie in einem Schraubstock) [fig.]
être accueilli comme le messie {verbe} [fam.]wie der Retter in der Not empfangen werden
Il y a combien de personnes dans le groupe ?Wie viele Personen sind in der Gruppe?
beurrier {adj}Butter-
cuis. beurre {m}Butter {f}
soleil {m}Sonne {f}
F littérat. Dans un mois, dans un an [Françoise Sagan]In einem Monat, in einem Jahr
sonné {adj} [fam.]angeschlagen [ugs.] [erschöpft]
Ça sonne. [fam.]Es klingelt.
soleil {m} levantaufgehende Sonne {f}
cuis. beurre {m} salégesalzene Butter {f}
météo. soleil {m} radieuxstrahlende Sonne {f}
soleil {m} couchantuntergehende Sonne {f}
agr. butter qc. {verbe}etw.Akk. anhäufeln
immo. être en plein soleil {verbe}Sonne haben
Le soleil brille.Die Sonne scheint.
météo. Le soleil tape.Die Sonne sticht.
astron. météo. course {f} du soleilLauf {m} der Sonne
Le téléphone sonne.Das Telefon läutet. [ugs.]
météo. Il fait (du) soleil.Die Sonne scheint.
cuis. beurrer qc. {verbe}etw.Akk. mit Butter bestreichen
Le soleil se lève.Die Sonne geht auf.
Le soleil se couche.Die Sonne geht unter.
Il est midi sonné.Es ist zwölf vorbei.
plaquette {f} de beurre1/2 Pfund {n} Butter [in Tafelform]
étaler du beurre sur du pain {verbe}Brot mit Butter bestreichen
arts F Rue de Paris, temps de pluie [Gustave Caillebotte]Straße in Paris an einem regnerischen Tag [auch: Paris, an einem Regentag]
À Paris, les élèves sont allés voir une comédie de Molière.In Paris sahen sich die Schüler eine Komödie von Molière an.
Il était à peine rentré que le téléphone a sonné.Er war kaum zurückgekommen, als das Telefon klingelte.
Au cas il ne serait pas là, sonne chez le voisin.Falls er nicht da sein sollte, läute beim Nachbarn.
prov. Quand le soleil de la culture est bas, même les nains projettent de longues ombres.Wenn die Sonne der Kultur tief steht, werfen selbst Zwerge große Schatten.
citation Sitôt que sonne votre obole, du feu brûlant l'âme s'envole. [littéralement : Lorsque l'argent résonne dans le coffre, l'âme bondit du Purgatoire.]Wenn das Geld im Kasten klingt, die Seele aus dem Fegefeuer springt! [Johann Tetzel]
comme {prep} {conj}wie
comment {adv} [interrogatif]wie
aléatoirement {adv}(wie) zufällig
Comment ?Wie (bitte)?
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=wie%2BButter%2Bin%2Ban%2BSonne
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.239 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten