|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: wenn etw in die Hose geht
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

wenn etw in die Hose geht in anderen Sprachen:

Deutsch - Portugiesisch

Wörterbuch Französisch Deutsch: wenn etw in die Hose geht

Übersetzung 10601 - 10650 von 11157  <<  >>

FranzösischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
s'offrir qc. {verbe} [s'acheter qc.]sichDat. etw.Akk. erlauben [sich etw. leisten, gönnen]
sceller qc. {verbe} [fixer avec du plâtre] [dans le mur]etw.Akk. eingipsen [in die Wand]
envoyer qc. à qn. {verbe} [p. ex. lettre]etw.Akk. an jdn. senden [z. B. Brief]
parer à qc. {verbe} [affronter un mal, coup, danger]etw.Dat. begegnen [entgegentreten] [Übel, Schlag, Gefahr]
râler (contre qn./qc.) {verbe} [fam.] [manifester son mécontentement](über jdn./etw.) motzen [ugs.] [nörgelnd schimpfen]
rejeter qc. sur qn. {verbe} [responsabilité, faute, soupçon]etw.Akk. auf jdn. abwälzen [Verantwortung, Fehler, Verdacht]
réserver qc. à qn. {verbe} [destiner] [accueil, surprise, déception]jdm. etw.Akk. bereiten [Empfang, Überraschung, Enttäuschung]
revenir de qc. {verbe} [se remettre] [maladie, choc]sichAkk. von etw.Dat. erholen [Krankheit, Schock]
ling. s'accorder avec qc. {verbe}sich nach etw. richten [z. B. das Verb nach dem Substantiv]
s'accrocher à qc. {verbe}sich an etw. festklammern [auch fig. z. B. an eine Hoffnung]
s'adonner à qc. {verbe} [arts, peinture, etc.]sich auf etw.Akk. verlegen [Kunst, Malerei usw.]
s'alarmer de qc. {verbe}sichAkk. wegen etw.Gen. ängstigen [ugs. auch wegen etw. Dat.]
s'alarmer de qc. {verbe}sichAkk. wegen etw.Gen. beunruhigen [ugs. auch wegen etw. Dat.]
s'ouvrir par qc. {verbe} [fig.] [dialogue, séance, conférence]mit etw.Dat. beginnen [Dialog, Sitzung, Aufführung]
se taper qc. {verbe} [fam.] [manger, boire]sichDat. etw.Akk. genehmigen [ugs.] [den Genuss gestatten]
traiter de qc. {verbe} [p. ex. dissertation]sichAkk. mit etw.Dat. befassen [z. B. Abhandlung]
à l'encontre de qn./qc. {prep} [p. ex. menaces]gegen jdn./etw. [z. B. Drohungen]
armes coucher en joue (qn./qc.) {verbe} [viser pour tirer](auf jdn./etw.) anlegen [mit Schusswaffe zielen]
crier après qn. pour qc. {verbe}jdn. wegen etw.Gen. anschreien [ugs. auch wegen etw. Dat.]
passer à l'as qc. {verbe} [fam.]etw.Akk. unter den Tisch fallen lassen [fig.] [ugs.]
s'en prendre à qn./qc. {verbe} [colère]etwas [seinen Ärger] an jdm./etw.Dat. auslassen
s'exténuer à faire qc. {verbe} [en efforts inutiles]sichAkk. vergeblich bemühen, etw. zu tun
sauter par-dessus qc. {verbe} [mur, balustrade, etc.]sich über etw.Akk. schwingen [Mauer, Geländer usw.]
se ficher de qn./qc. {verbe} [fam.] [se moquer]sichAkk. über jdn./etw. lustig machen
se méfier de qc. {verbe} [faire attention] [Méfiez-vous !]auf etw.Akk. aufpassen [Passen Sie auf!]
se porter sur qn./qc. {verbe} [choix, soupçon, regard]auf jdn./etw. fallen [Wahl, Verdacht, Blick]
avoir qc. sur le cœur {verbe} [fig.]etw.Akk. auf dem Herzen haben [Sorge, Problem, Kummer]
bien vouloir qu'on fasse qc. {verbe} [être d'accord]einverstanden sein, dass man etw. tut
éduc. donner qc. à faire à qn. {verbe} [les devoirs]jdm. etw.Akk. aufgeben [als Hausaufgabe auftragen]
faire grand cas de qn./qc. {verbe}viel Aufhebens um jdn./etw. machen [auch: viel Aufheben]
Unverified faire qc. dans la dentelle {verbe} [loc.] [agir avec doigté]etw.Akk. mit Fingerspitzengefühl angehen [fig.]
faire une croix sur qc. {verbe} [fig.]etw.Akk. abschreiben [ugs.] [nicht mehr mit etw. rechnen]
mettre qn. au courant de qc. {verbe}jdn. auf den neuesten Stand über etw.Akk. bringen
mettre une croix sur qc. {verbe} [fig.]etw.Akk. abschreiben [ugs.] [nicht mehr mit etw. rechnen]
Il faut impérativement que qn. fasse qc.Es ist unerlässlich, dass jd. etw.Akk. tut.
qc. est devenu un point d'honneuretw.Nom. ist zur Frage der Ehre geworden
avoir du fil à retordre à qc. {verbe} [loc.]an etw.Dat. zu beißen haben [Redewendung]
avoir pour but de faire qc. {verbe}es sich zum Ziel gesetzt haben, etw. zu tun
Unverified connaître qc. sur le bout des doigts {verbe} [loc.]etw.Akk. aus dem Effeff beherrschen [Redewendung]
donner un coup de pouce à qn./qc. {verbe} [fig.]bei jdm./etw. ein bisschen nachhelfen
éclairer la lanterne de qn. (quant à qc.) {verbe} [fig.] [fam.]jdm. etw. verklabüstern [nordd.] [ugs.]
être à la peine de qc. {verbe} [fam.]mit etw.Dat. Mühe haben [keinen Erfolg haben]
être la bête noire de qn./qc. {verbe}jdn./etw. auf den Tod nicht ausstehen können
être sur le point de faire qc. {verbe}sichAkk. (gerade) anschicken, etw. zu tun [geh.]
faire mettre qc. sur son compte chez qn. {verbe}bei jdm. etw.Akk. anschreiben lassen [ugs.]
faire voir qc. sous son vrai jour {verbe} [loc.]etw.Akk. ins rechte Licht setzen [Redewendung]
l'emporter haut la main (sur qn./qc.) {verbe}(über jdn./etw.) einen mühelosen Sieg davontragen
ne pas se priver de faire qc. {verbe}es sich nicht entgehen lassen, etw. zu tun
ne pas se priver de faire qc. {verbe}es sich nicht nehmen lassen, etw. zu tun
se faire un point d'honneur de faire qc. {verbe}seine Ehre daransetzen, etw. zu tun
Vorige Seite   | 207 | 208 | 209 | 210 | 211 | 212 | 213 | 214 | 215 | 216 | 217 | 218 | 219 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=wenn+etw+in+die+Hose+geht
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.579 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung