|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: weit entfernt von
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

weit entfernt von in anderen Sprachen:

Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Französisch Deutsch: weit entfernt von

Übersetzung 551 - 600 von 867  <<  >>

FranzösischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
de ... à ... en passant par ...von ... über ... bis (hin) zu ...
ouvert du mardi au dimanchegeöffnet von Dienstag bis Sonntag
Par êtes-vous arrivés ?Von wo seid ihr gekommen?
être happé par une voiture {verbe}von einem Auto erfasst werden
être mis sur écoute par qn. {verbe}von jdm. abgehört werden
ne pas se départir de qc. {verbe}von etw. nicht ablassen
internet se désabonner d'un courrier électronique {verbe}von einem Newsletter abmelden
se peupler de rires joyeux {verbe}von fröhlichem Gelächter erfüllt werden
y croire dur comme fer {verbe}felsenfest von etw. überzeugt sein
arch. tourisme VocVoy. la tour {f} (penchée) de Piseder schiefe Turm {m} von Pisa
F Le joueur de flûte de HamelinDer Rattenfänger von Hameln
film F Un soupçon de vison [Delbert Mann]Ein Hauch von Nerz
en distanciel {adv} {adj} [fam.] [travailler, cours]von zu Hause aus [arbeiten, Unterricht]
exempt de qc. {adj} [taxe, obligation]befreit von etw.Dat. [Steuer, Pflicht]
avertir qn. de qc. {verbe} [informer]jdn. von etw. in Kenntnis setzen
différer de qn./qc. {verbe} [varier]sichAkk. von jdm./etw. unterscheiden
laisser présager qc. {verbe}eine Vorahnung von etw. geben [auf etw. hindeuten]
s'inspirer de qn./qc. {verbe}sich von jdm./etw. anregen lassen
témoigner de qc. {verbe} [porter témoignage]von etw.Dat. künden [geh.] [bezeugen]
trancher sur qc. {verbe} [ou avec] [contraster]sich von etw. abheben [Argumente]
giron {m} de qc.Schoß {m} von etw.Dat. [Mutter, Kirche, Familie, Partei]
soupçon {m} de qc. [quantité minime]Hauch {m} von etw.Dat. [kleine Menge]
soupçon {m} de qc. [quantité minime]Quäntchen {n} von etw.Dat. [kleine Menge]
soupçon {m} de qc. [quantité minime]Spur {f} von etw.Dat. [kleine Menge]
à l'esprit lent {adj}schwer von Begriff [nur prädikativ] [ugs.] [pej.]
au large de {adv} [+indication de lieu]auf der Höhe von [+Ortsangabe]
de l'ordre de qc. {adv}in der Größenordnung von etw.Dat.
sous l'impact de qc. {adv}unter dem Einfluss von etw.Dat.
Unverified sur base de {prep} [belge] [sur la base de]aufgrund von [+Dat.]
un d'entre euxeiner von ihnen [mehr als zwei Elemente]
avoir vent de qc. {verbe} [loc.]von etw.Dat. Wind bekommen [Redewendung]
être auréolé de qc. {verbe}von etw.Dat. umgeben sein [farbiger Schein]
être ébloui par qc. {verbe} [très impressionné]von etw. sehr beeindruckt sein
être rivé sur qc. {verbe} [fasciné]von etw.Dat. gefesselt sein [fasziniert]
revendiquer qc. auprès de qn. {verbe} [exiger]etw.Akk. von jdm. fordern
se défaire de qn./qc. {verbe}sichAkk. von jdm./etw. befreien
se détacher de qn./qc. {verbe}sichAkk. von jdm./etw. abnabeln
se détourner de qn./qc. {verbe} [fig.]sich von jdm./etw. abwenden
se distancier de qn./qc. {verbe}sichAkk. von jdm./etw. distanzieren
cumul {m} des cas [ou d'incidents]Häufung {f} von Fällen [oder Vorkommnissen]
C'était noir de monde.Es wimmelte nur so von Menschen.
dans la lignée de qn. {adv} [fig.]in der Tradition von jdm.
dans le sillage de qc. {adv} [fig.]als Folge von etw.Dat.
de bouche à oreille {adv}von Mund zu Mund [Verbreitung einer Nachricht]
hors de portée de qn./qc.außer Reichweite von jdm./etw.
Ni fleurs ni couronnes.Von Kranz- und Blumenspenden bitten wir abzusehen.
pas une étincelle de qc. {adv}kein Funken von etw.Dat. [fig.]
chercher à s'éloigner de qn./qc. {verbe}von jdm./etw. wegstreben
dire du bien de qn./qc. {verbe}Gutes von jdm./etw. sagen
en avoir assez de qn./qc. {verbe}von etw./jdm. genug haben
Vorige Seite   | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=weit+entfernt+von
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.063 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung