All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   HU   NL   PL   RU   NO   SV   SQ   FI   IT   DA   CS   PT   HR   RO   BG   EO   BS   LA   TR   SR   EL   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

French-German translation for: weiche+Knie+kriegen
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

weiche+Knie+kriegen in other languages:

Add to ...

Dictionary French German: weiche Knie kriegen

Translation 1 - 34 of 34

Full phrase not found.» Report missing translation
Partial Matches
tech. trains aiguillage {m}Weiche {f}
tech. trains aiguille {f}Weiche {f}
lentilles {} de contact souplesweiche Kontaktlinsen {pl}
TechMéd. rayons {} X mousweiche Röntgenstrahlen {pl}
trains talonner un aiguillage {verbe}eine Weiche aufschneiden
anat. genou {m}Knie {n}
genoux {}Knie {pl}
genou {m} pliégebeugtes Knie {n}
fléchir le genou {verbe}das Knie beugen
fléchir les genoux {verbe}die Knie beugen
J'ai les genoux qui tremblent.Mir schlottern die Knie.
briser la résistance de qn. {verbe}jdn. in die Knie zwingen
fesser qn. {verbe}jdn. übers Knie legen [ugs.] [schlagen]
mettre qn. à genoux {verbe}jdn. in die Knie zwingen [geh.]
mettre qn. sur le flanc {verbe} [fam.]jdn. in die Knie zwingen [geh.]
se prendre une dérouillée {verbe} [fam.]Dresche kriegen [ugs.]
devenir hystérique {verbe}die Panik kriegen [ugs.]
prendre du ventre {verbe}einen Bauch kriegen [ugs.]
piquer une crise de rage {verbe}einen Koller kriegen [ugs.]
écoper de qc. {verbe} [punition]etw.Akk. aufgebrummt kriegen [ugs.]
On les aura !Wir kriegen sie schon noch!
obtenir qc. {verbe}etw.Akk. kriegen [ugs.] [bekommen, erhalten]
recevoir qc. {verbe}etw.Akk. kriegen [ugs.] [bekommen, erhalten]
se mettre en rogne contre qn. {verbe} [fam.]auf jdn. eine Stinkwut kriegen [ugs.]
se faire engueuler {verbe}eins auf den Deckel kriegen [ugs.]
se faire boxer {verbe}eins auf die Nase kriegen [ugs.]
se mettre à bander {verbe} [fam.] [se mettre en état d'érection]einen Ständer kriegen [ugs.] [eine Erektion bekommen]
venir à bout de qn./qc. {verbe} [fam.]jdn./etw. in den Griff kriegen [ugs.]
trinquer {verbe} [se faire réprimander] [fam.] [fig.]eins auf den Deckel kriegen [ugs.] [fig.]
se crêper le chignon avec qn. {verbe} [fam.]sich mit jdm. in die Wolle kriegen [ugs.]
s'en prendre plein la gueule {verbe} [fam.] [fig.]voll was auf die Fresse kriegen [ugs.] [fig.]
Les spectateurs avaient fait la queue pour avoir des billets.Die Zuschauer hatten Schlange gestanden, um Karten zu kriegen.
se crêper le chignon (avec qn.) {verbe} [fam.] [loc.]sich (mit jdm.) in die Haare kriegen [ugs.] [Redewendung]
se prendre aux cheveux (avec qn.) {verbe} [fam.] [loc.]sich (mit jdm.) in die Haare kriegen [ugs.] [Redewendung]
Feel free to link to this translation! Permanent link:
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.013 sec


Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-French translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
German more...
Word Class more...
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
French-German online dictionary (Dictionnaire Allemand-Français) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers