|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: wegen etw durcheinander sein
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

wegen etw durcheinander sein in anderen Sprachen:

Deutsch - Niederländisch

Wörterbuch Französisch Deutsch: wegen etw durcheinander sein

Übersetzung 1 - 50 von 10027  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
méd. se faire traiter pour qc. {verbe}wegen etw.Gen. in Behandlung sein [ugs. auch wegen etw. Dat.]
en vouloir à qn. de qc. {verbe}jdm. wegen etw.Gen. böse sein [ugs. auch wegen etw. Dat.]
en vouloir à qn. pour qc. {verbe}jdm. wegen etw.Gen. böse sein [ugs. auch wegen etw. Dat.]
en vouloir à qn. à cause de qc. {verbe}jdm. wegen etw.Gen. böse sein [ugs. auch wegen etw. Dat.]
mélanger qc. {verbe} [déranger]etw.Akk. durcheinander bringen [Papiere, Namen]
en raison de qc. {prep}wegen etw. [Gen., ugs. auch Dat.]
à cause de qc. {prep}wegen etw. [Gen., ugs. auch Dat.] <wg.> [aufgrund]
suite à qc. {prep}  la suite de]wegen etw. [Gen., ugs. auch Dat.] [infolge]
garder rancune à qn. de qc. {verbe}jdm. wegen etw. [Gen., ugs. auch Dat.] grollen
s'alarmer de qc. {verbe}sichAkk. wegen etw.Gen. ängstigen [ugs. auch wegen etw. Dat.]
s'alarmer de qc. {verbe}sichAkk. wegen etw.Gen. beunruhigen [ugs. auch wegen etw. Dat.]
crier après qn. pour qc. {verbe}jdn. wegen etw.Gen. anschreien [ugs. auch wegen etw. Dat.]
poursuivre qn. (en justice) pour qc. {verbe}jdn. wegen etw.Gen. belangen [ugs. auch wegen etw. Dat.]
faire l'éloge de qn. pour qc. {verbe}jdn. wegen etw.Gen. rühmen [ugs. auch wegen etw. Dat.]
porter plainte contre qn. à cause de qc. {verbe}jdn. wegen etw.Gen. verklagen [ugs. auch wegen etw. Dat.]
se reprocher qc. {verbe}sichDat. wegen etw.Gen. Vorwürfe machen [ugs. auch wegen etw. Dat.]
s'en vouloir de qc. {verbe}sichDat. wegen etw.Gen. Vorwürfe machen [ugs. auch wegen etw. Dat.]
se brouiller avec qn. cause de qc.) {verbe} [se disputer]sichAkk. mit jdm. zerstreiten (wegen etw.Gen.) [für einen längeren Zeitraum]
fouillis {m}Durcheinander {n}
trouble {m}Durcheinander {n}
cafouillage {m} [fam.]Durcheinander {n}
désordre {m} [confusion]Durcheinander {n}
pagaïe {f} [fam.]Durcheinander {n}
pagaye {f} [fam.]Durcheinander {n}
pêle-mêle {m}Durcheinander {n}
bordélique {adj} [fam.]durcheinander [unordentlich]
capharnaüm {m} [désordre]heilloses Durcheinander {n}
pagaille {f} [fam.]heilloses Durcheinander {n}
pêle-mêle {adv}(wild) durcheinander
troublé {adj} [esprit, personne]durcheinander [verwirrt]
fin. pol. imbroglio {m} [embrouille, confusion]Durcheinander {n} [Wirrwarr]
remue-ménage {m} [agitation bruyante]geräuschvolles Durcheinander {n}
un beau gâchis {m}ein heilloses Durcheinander {n}
avoisiner qc. {verbe}mit etw.Dat. benachbart sein
assister à qc. {verbe}bei etw. anwesend sein
assister à qc. {verbe}bei etw. zugegen sein
équivaloir à qc. {verbe}mit etw. gleichbedeutend sein
au sein de qc. {prep}in etw.Dat.
être hostile à qc. {verbe}gegen etw. sein
en vrac {adv} [fam.] [personnes]durcheinander [Leben, Person]
Quel bordel ! [fam.]Was für ein Durcheinander!
jalouser qn./qc. {verbe}neidisch auf jdn./etw. sein
débuter dans qc. {verbe}in etw.Dat. Anfänger sein
être contre qn./qc. {verbe}gegen jdn./etw. sein
participer à qc. {verbe}bei etw.Dat. dabei sein
regorger de qc. {verbe}voll von etw.Dat. sein
avoir l'habitude de qc. {verbe}etw. gewohnt sein
être actif dans qc. {verbe}in etw. aktiv sein
méd. être allergique à qc. {verbe}gegen etw. allergisch sein
être aveugle à qc. {verbe}blind für etw. sein
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=wegen+etw+durcheinander+sein
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.385 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung