|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: vouloir dire qc
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

vouloir dire qc in anderen Sprachen:

Deutsch - Französisch
English - French
English - all languages

Wörterbuch Französisch Deutsch: vouloir dire qc

Übersetzung 1 - 50 von 9267  >>

FranzösischDeutsch
vouloir dire (qc.) {verbe} [terme] [p. ex.: cela veut dire](etw.Akk.) heißen [z. B.: das heißt]
Teilweise Übereinstimmung
vouloir dire {verbe}meinen
vouloir (qn./qc.) {verbe}(jdn./etw.) wollen
vouloir récupérer qc. {verbe}etw.Akk. zurückhaben wollen [wiederbekommen]
vouloir qn./qc. {verbe} [désirer]jdn./etw. mögen [wollen]
vouloir qc. de qn. {verbe}etw.Akk. von jdm. verlangen
vouloir qc. {verbe} [nécessiter] [patience, temps]etw.Akk. erfordern [Geduld, Zeit]
vouloir qc. de qn. {verbe} [attendre]etw.Akk. von jdm. erwarten [Entscheidung, Antwort]
s'en vouloir de qc. {verbe}sichDat. wegen etw.Gen. Vorwürfe machen [ugs. auch wegen etw. Dat.]
bien vouloir qu'on fasse qc.nichts dagegen haben, wenn man etw.Akk. tut
en vouloir à qn. de qc. {verbe}jdm. etw. übel nehmen
en vouloir à qn. de qc. {verbe}jdm. wegen etw.Gen. böse sein [ugs. auch wegen etw. Dat.]
en vouloir à qn. pour qc. {verbe}jdm. wegen etw.Gen. böse sein [ugs. auch wegen etw. Dat.]
ne plus vouloir de qn./qc. {verbe}von jdm./etw. nichts mehr wissen wollen
en vouloir à qn. à cause de qc. {verbe}jdm. wegen etw.Gen. böse sein [ugs. auch wegen etw. Dat.]
bien vouloir qu'on fasse qc. {verbe} [être d'accord]einverstanden sein, dass man etw. tut
ne pas vouloir entendre parler de qn./qc. {verbe} [loc.]nicht gut auf jdn./etw. zu sprechen sein [Redewendung]
dire qc. {verbe}etw.Akk. sagen
dire crûment qc. {verbe}etw.Akk. schonungslos sagen
dire qc. carrément {verbe}etw. rundheraus sagen
en vouloir à qc./qn. {verbe} [vieilli] [fam.] [avoir des visées sur]es auf etw./jdn. abgesehen haben [interessiert sein]
se dire qc. {verbe} [penser]sichDat. etw. denken
dire qc. méchamment {verbe} [vouloir dire]etw.Akk. böse meinen [was man sagt]
dire qc. haut et fort {verbe}etw. laut und deutlich sagen
dire qc. tout de go {verbe}etw. rundheraus sagen
dire du bien de qn./qc. {verbe}Gutes über jdn. sagen
dire du bien de qn./qc. {verbe}Gutes über jdn./etw. sagen
dire du bien de qn./qc. {verbe}Gutes von jdm./etw. sagen
dire qc. {verbe} [un événement, une plaisanterie, un bon mot]etw.Akk. erzählen
vouloir {m} [action]Wollen {n}
vouloir {m} [littéraire] [volonté]Wille {m}
vouloir que {verbe} [+subj.]wollen, dass
sans le vouloir {adv}unabsichtlich
se vouloir calme {verbe}sichAkk. gelassen geben
se vouloir héros {verbe}sichAkk. als Held ausgeben
vouloir que {verbe} [+subj.] [prétendre]behaupten, dass [für wahr, richtig halten wollen]
prov. Vouloir, c'est pouvoir.Wo ein Wille ist, ist auch ein Weg.
en vouloir à qn. {verbe}jdm. böse sein
en vouloir {verbe} [fam.] [être ambitieux]ehrgeizig sein
s'en vouloir de {verbe} [+inf.]sich über sichAkk. selbst ärgern
vouloir du bien à qn. {verbe}es gut mit jdm. meinen
sans vouloir faire du mal {verbe}es nicht böse meinen
vouloir que {verbe} [+subj.] [loi, coutume, tradition]vorgeben, dass [durch Gesetz, Brauch, Tradition]
en vouloir à qn. {verbe} [détester qn.]auf jdn. schlecht zu sprechen sein
dépendre du bon vouloir de qn. {verbe}von jds. gutem Willen abhängen
ne vouloir se mettre mal avec personne {verbe}es sichDat. mit niemanden verderben wollen
vouloir en avoir le cœur net {verbe} [loc.]wissen wollen, woran jemand ist [ugs.] [sich Gewissheit verschaffen]
Je vous saurais gré de bien vouloir ... [littéraire]Ich wäre Ihnen dankbar, wenn Sie ... würden.
vouloir le beurre et l'argent du beurre {verbe}den Fünfer und das Weggli haben wollen [schweiz.]
vouloir le beurre et l'argent du beurre {verbe} [loc.]auf zwei Hochzeiten tanzen wollen [Redewendung]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=vouloir+dire+qc
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.154 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung