|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: vor Nase
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

vor Nase in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Französisch Deutsch: vor Nase

Übersetzung 201 - 250 von 277  <<  >>

FranzösischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
aller sur le terrain {verbe}sich vor Ort begeben
se crisper sous l'effet de la douleur {verbe} [traits du visage]sich vor Schmerz verzerren [Gesicht]
faire la moue au-dessus de qn./qc. {verbe}über jdn./etw. die Nase rümpfen
être scotché devant l'écran {verbe} [fam.]vor dem Bildschirm kleben [ugs.]
naut. avoir le vent en poupe {verbe}vor dem Wind segeln
être devant un dilemme {verbe}vor einem Dilemma stehen
se trouver devant une énigme {verbe}vor einem Rätsel stehen
relig. se tenir devant la face de Dieu {verbe}vor Gottes Angesicht erscheinen [wörtlich: stehen vor]
tomber à genoux devant qn. {verbe}vor jdm. einen Kniefall machen
tomber de fatigue {verbe}vor Müdigkeit (fast) umfallen
ne pas avoir froid aux yeux {verbe} [fig.]vor nichts Angst haben
ne reculer devant rien {verbe}vor nichts Halt machen
végéter {verbe}vor sich hin krebsen [ugs.]
rêvasser {verbe}vor sich hin träumen
trouver porte close {verbe}vor verschlossenen Türen stehen
trouver porte close {verbe}vor verschlossener Tür stehen
psych. escapisme {m}Flucht {f} vor der Wirklichkeit
méd. bouche-à-nez {m}Mund-zu-Nase-Beatmung {f}
en l'an 200 avant Jésus-Christ <200 av. J.-C.>(im Jahr) 200 vor Christus <200 v. Chr.>
dr. la loi veut que [+subj.]das Gesetz gibt vor, dass
Cela arrive dans les meilleures familles.Das kommt in den besten Familien vor.
Une femme dont j'avais toujours eu peur.Eine Frau, vor der ich immer Angst gehabt hatte.
Il le fit sous mes yeux.Er tat es vor meinen Augen.
Il est près de trois (heures).Es ist kurz vor drei (Uhr).
Ce soir je suis pris.Heute Abend habe ich (schon) etwas vor.
prov. L'orgueil précède la chute.Hochmut kommt vor dem Fall.
J'en ai plein le dos ! [fam.]Ich hab die Nase voll! [ugs.]
J'en ai marre. [fam.]Ich habe die Nase voll. [ugs.]
Je n'ai rien de prévu ce weekend.Ich habe dieses Wochenende nichts vor.
à l'aube {adv}in der Dämmerung vor Sonnenaufgang
qn. ne sait plus se mettre [loc.] [éprouve un fort sentiment de honte]jd. würde (vor Scham) am liebsten im Erdboden versinken [Redewendung]
une fois sur place {adv}sobald man vor Ort ist
Je t'aime, figure-toi !Stell dir vor, ich liebe dich!
Ses cheveux se hérissent de peur.Vor Angst stehen ihm die Haare zu Berge.
Que proposez-vous comme solution ?Was schlagen Sie als Lösung vor?
fredonner (qc.) {verbe}(etw.Akk.) (halblaut) vor sich hin singen / summen
être fou de joie {verbe}außer sichDat. sein vor Freude
fulminer {verbe} [de rage]außer sichDat. vor Wut sein
déborder de joie {verbe}außer sich vor Freude sein
être vert de rage {verbe} [fig.]außer sich vor Wut sein [fig.]
agr. éviter que les céréales pourrissent {verbe}das Getreide vor Verderb schützen
agr. garantir que les céréales ne pourissent {verbe}das Getreide vor Verderb schützen
agr. préserver les céréales contre l'altération {verbe}das Getreide vor Verderb schützen
agr. préserver les céréales de l'altération {verbe}das Getreide vor Verderb schützen
sport placer le bus devant le but {verbe} [fig.] [jouer de manière très défensive]den Bus vor dem Tor parken [fig.] [sehr defensiv spielen]
en avoir ras le bol {verbe} [fam.] [loc.]die Nase (gestrichen) voll haben [ugs.] [Redewendung]
en avoir plein les basques {verbe} [de qn./qc.] [fam.]die Nase gestrichen voll haben [von jdm./etw.] [ugs.]
dr. traduire les coupables en justice {verbe}die Schuldigen vor Gericht bringen
se faire boxer {verbe}eins auf die Nase kriegen [ugs.]
faire preuve de clémence {verbe}Gnade vor Recht ergehen lassen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=vor+Nase
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.073 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung