|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: vor
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

vor in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
English - Danish
English - Icelandic
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Französisch Deutsch: vor

Übersetzung 151 - 200 von 243  <<  >>

FranzösischDeutsch
dr. paraître en justicevor Gericht erscheinen
avantages et inconvénients {m.pl}Vor- und Nachteile {pl}
4 Wörter: Andere
il y a trois ans {adv}(jetzt) vor drei Jahren
par désœuvrement {adv}aus / vor untätiger Langeweile
une heure avant le décollageeine Stunde vor Abflug
il arrive que [+subj.]es kommt vor, dass
Je me présente.Ich stelle mich vor.
avant ce jour {adv}vor dem heutigen Tag
géogr. naut. au large de l'Écosse {adv}vor der Küste Schottlands
Il y a quelques années, ...Vor ein paar Jahren ...
Qu'est-ce qui se passe ici ?Was geht hier vor?
4 Wörter: Verben
siffloter (qc.) {verbe}(etw.) vor sich hin pfeifen
avoir l'angoisse de qc. {verbe}(panische) Angst vor etw.Dat. haben
grommeler (entre ses dents) {verbe} [fam.](vor sich hin) brummen [mürrisch]
faire la courbette devant qn. {verbe} [fam.]einen Kotau vor jdm. machen [fig.]
marmonner qc. {verbe}etw.Akk. vor sich hin murmeln
être moins cinq {verbe} [fam.]fünf vor zwölf sein [ugs.]
être vert de jalousie {verbe} [loc.]grün vor Neid sein [Redewendung]
flanquer qn. à la porte {verbe} [fam.]jdn. vor die Tür setzen [ugs.]
mettre qn. à la porte {verbe} [licencier]jdn. vor die Tür setzen [ugs.]
mettre qn. devant le fait accompli {verbe}jdn. vor vollendete Tatsachen stellen
abriter qn./qc. de qc. {verbe}jdn./etw. vor etw.Dat. in Sicherheit bringen
être malade de jalousie {verbe}krank vor Eifersucht sein
prendre des notes sur le vif {verbe}Notizen vor Ort machen
préexister à qc. {verbe}schon vor etw.Dat. da sein [existieren]
ôter son chapeau devant qn. {verbe} [aussi : fig.] [vieux]seinen Hut vor jdm. ziehen [auch fig.]
se prosterner devant qn. {verbe}sichAkk. tief vor jdm. verneigen
se tordre de rire {verbe}sichAkk. vor Lachen krümmen
se justifier de qc. auprès de qn. {verbe}sich für etw. vor jdm. verantworten
se consumer de chagrin {verbe}sich vor Kummer verzehren
se gondoler {verbe} [fig.] [rire]sich vor Lachen biegen [fig.]
aller sur le terrain {verbe}sich vor Ort begeben
se crisper sous l'effet de la douleur {verbe} [traits du visage]sich vor Schmerz verzerren [Gesicht]
être scotché devant l'écran {verbe} [fam.]vor dem Bildschirm kleben [ugs.]
naut. avoir le vent en poupe {verbe}vor dem Wind segeln
être devant un dilemme {verbe}vor einem Dilemma stehen
se trouver devant une énigme {verbe}vor einem Rätsel stehen
relig. se tenir devant la face de Dieu {verbe}vor Gottes Angesicht erscheinen [wörtlich: stehen vor]
tomber à genoux devant qn. {verbe}vor jdm. einen Kniefall machen
tomber de fatigue {verbe}vor Müdigkeit (fast) umfallen
ne pas avoir froid aux yeux {verbe} [fig.]vor nichts Angst haben
ne reculer devant rien {verbe}vor nichts Halt machen
végéter {verbe}vor sich hin krebsen [ugs.]
rêvasser {verbe}vor sich hin träumen
trouver porte close {verbe}vor verschlossenen Türen stehen
trouver porte close {verbe}vor verschlossener Tür stehen
4 Wörter: Substantive
psych. escapisme {m}Flucht {f} vor der Wirklichkeit
5+ Wörter: Andere
en l'an 200 avant Jésus-Christ <200 av. J.-C.>(im Jahr) 200 vor Christus <200 v. Chr.>
dr. la loi veut que [+subj.]das Gesetz gibt vor, dass
Cela arrive dans les meilleures familles.Das kommt in den besten Familien vor.
» Weitere 98 Übersetzungen für vor innerhalb von Kommentaren
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=vor
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.117 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung