Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: vor+Wut+Ärger+platzen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

vor+Wut+Ärger+platzen in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: vor Wut Ärger platzen

Übersetzung 1 - 50 von 236  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
s'en prendre à qn./qc. {verbe}seinen Ärger / seine Wut an jdm./etw. abreagieren
vibrant de colère {pres-p}bebend vor Wut
pâle de colère {adj}blass vor Wut
hurler de rage {verbe}vor Wut brüllen
bouillir de colère {verbe}vor Wut kochen
bouillonner de colère {verbe}vor Wut kochen
écumer de rage {verbe}vor Wut kochen
bouillonner de rage {verbe}vor Wut schäumen
être en furie {verbe}vor Wut schäumen
bouffi de colère {adj} [fig.]vor Wut platzend [fig.]
bouffi de rage {adj} [fig.]vor Wut platzend [fig.]
crever {verbe}platzen [bersten]
se briser {verbe} [espoir, rêve]platzen [Hoffnung, Traum]
dépit {m}Ärger {m}
ennui {m}Ärger {m}
éclater {verbe} [pneu, conduite, etc.]platzen [Reifen, Leitung etc.]
bricole {f} [fam.] [ennui, problème]Ärger {m} [Probleme]
emmerdes {f.pl} [fam.]Ärger {m} [Scherereien]
colère {f}Ärger {m} [Wut]
loc. Ça va barder. [fam.]Das gibt Ärger.
ronger son frein {verbe} [fig.]seinen Ärger mühsam unterdrücken
colère {f}Wut {f}
fureur {f}Wut {f}
rage {f}Wut {f}
seum {m} [fam.]Wut {f}
avoir des ennuis (avec qn./qc.) {verbe}(mit jdm./etw.) Ärger haben
furie {f} [colère]unbändige Wut {f}
se mettre en colère {verbe}in Wut geraten
Ça m'a mis dans une rage folle.Das hat mich in maßlose Wut versetzt.
voici ... que {prep} [temporel] [il y a ... que]vor [+Dat.] [zeitlich]
il y a {prep} [temporel]vor [+Dat.] [zeitlich]
devant {prep}vor [räumlich]
avant {prep}vor [zeitlich]
à deux doigts de qc. {adv} [fig.]kurz vor etw.
moins le quartViertel vor
avant tout {adv}vor allem
avant toute chose {adv}vor allem
notamment {adv} [en particulier]vor allem
principalement {adv}vor allem
surtout {adv}vor allem
avant le départ {adv}vor Fahrtantritt
dr. à la barre {adv}vor Gericht
à la vue de qn. {adv} [sous le regard de qn.]vor jds. Augen
sous les yeux de qn. {adv}vor jds. Augen
à pied d'œuvre {adv}vor Ort [startbereit]
aux aurores {adv}vor Tagesanbruch
se scratcher (contre qc.) {verbe} [fam.](vor etw.) fahren
regorger de qc. {verbe}vor etw. überquellen
s'aplatir devant qn. {verbe}vor jdm. kriechen
se prosterner devant qn. {verbe}  genoux]vor jdm. niederknien
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=vor%2BWut%2B%C3%84rger%2Bplatzen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.047 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung