Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   CS   DA   PT   IS   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: vor+Lachen+brüllen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

vor+Lachen+brüllen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Russisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: vor Lachen brüllen

Übersetzung 1 - 50 von 249  >>

FranzösischDeutsch
VERB   vor Lachen brüllen | brüllte vor Lachen/vor Lachen brüllte | vor Lachen gebrüllt
 edit 
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
hurler de rage {verbe}vor Wut brüllen
se tordre de rire {verbe}sichAkk. vor Lachen krümmen
s'en payer une (bonne) tranche {verbe} [fam.]bersten vor Lachen [ugs.]
se gondoler {verbe} [fig.] [rire]sich vor Lachen biegen [fig.]
brailler (qc.) {verbe}(etw.) brüllen
aboyer {verbe} [fam.] [crier]brüllen
Unverified bramer {verbe} [fam.] [brailler]brüllen
mugir {verbe} [bovins]brüllen [Vieh]
mugir {verbe} [hurler]brüllen [Person]
braillement {m} [fam.] [fort]Brüllen {n}
hurler (qc.) {verbe}(etw.Akk.) brüllen
gueuler (qc.) {verbe} [fam.](etw.Akk.) brüllen
rugir {verbe} [animal, personne]brüllen [Löwe, Person]
vociférer qc. {verbe} [littéraire]etw.Akk. brüllen
gueuler des ordres {verbe} [fam.]Befehle brüllen
rugissement {m} [d'un fauve]Brüllen {n} [eines wilden Tieres]
crier comme un veau {verbe} [fam.]wie am Spieß brüllen [ugs.]
rire {m}Lachen {n}
crier comme si on l'écorchait {verbe} [fam.]wie am Spieß brüllen [ugs.]
rigoler {verbe} [fam.]lachen
ricaner {verbe}höhnisch lachen
rire {verbe}lachen [auch fig.]
glousser {verbe} [rire]glucksend lachen
rire jaune {verbe}krampfhaft lachen
ricaner {verbe} [avec méchanceté]boshaft lachen
rire jaune {verbe} [fig.] [fam.]gezwungen lachen
ricaner {verbe} [avec mépris]hämisch lachen
loc. rire dans sa barbe {verbe}heimlich lachen
rire jaune {verbe} [fig.] [fam.]künstlich lachen
rire aux éclats {verbe}schallend lachen
rire aux larmes {verbe}Tränen lachen
gloussement {m} [petit rire]glucksendes Lachen {n}
rire jaune {verbe} [fig.] [fam.]forciert lachen [geh.]
faire rire qn. {verbe}jdn. zum Lachen bringen
se marrer {verbe} [fam.]sich krumm lachen [ugs.]
rire de qn./qc. {verbe}über jdn./etw. lachen
loc. rire à gorge déployée {verbe}aus vollem Hals lachen
se rire de qn./qc. {verbe}über jdn./etw. lachen
loc. rire au nez de qn. {verbe}jdm. ins Gesicht lachen
se fendre la pipe {verbe} [fam.]sich krumm lachen [ugs.]
loc. rire dans sa barbe {verbe}sichDat. ins Fäustchen lachen
rire sous cape {verbe} [loc.]sichDat. ins Fäustchen lachen [Idiom]
Pour lui la vie est dure.Er hat nichts zu lachen.
se fendre la gueule {verbe} [fam.]sich (krumm und) schief lachen [ugs.]
devant {prep}vor [räumlich]
avant {prep}vor [zeitlich]
principalement {adv}vor allem
surtout {adv}vor allem
avant tout {adv}vor allem
aux aurores {adv}vor Tagesanbruch
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=vor%2BLachen%2Bbr%C3%BCllen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.043 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten