|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: vor+Lachen+brüllen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

vor+Lachen+brüllen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: vor Lachen brüllen

Übersetzung 1 - 50 von 287  >>

FranzösischDeutsch
VERB   vor Lachen brüllen | brüllte vor Lachen/vor Lachen brüllte | vor Lachen gebrüllt
 edit 
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
hurler de rage {verbe}vor Wut brüllen
s'en payer une (bonne) tranche {verbe} [fam.]bersten vor Lachen [ugs.]
se tordre de rire {verbe}sichAkk. vor Lachen krümmen
se gondoler {verbe} [fig.] [rire]sich vor Lachen biegen [fig.]
aboyer {verbe} [fam.] [crier]brüllen
beugler {verbe} [fam.] [gueuler]brüllen
bramer {verbe} [fam.] [brailler]brüllen
braillement {m} [fam.] [fort]Brüllen {n}
mugir {verbe} [bovins]brüllen [Vieh]
mugir {verbe} [hurler]brüllen [Person]
gueuler des ordres {verbe} [fam.]Befehle brüllen
brailler (qc.) {verbe}(etw.Akk.) brüllen
gueuler (qc.) {verbe} [fam.](etw.Akk.) brüllen
hurler (qc.) {verbe}(etw.Akk.) brüllen
rugir {verbe} [animal, personne]brüllen [Löwe, Person]
vociférer qc. {verbe} [littéraire]etw.Akk. brüllen
blatérer {verbe} [chameau, bélier]brüllen [blöken] [Kamel, Schafbock]
rugissement {m} [d'un fauve]Brüllen {n} [eines wilden Tieres]
crier comme si on l'écorchait {verbe} [fam.]wie am Spieß brüllen [ugs.]
crier comme un veau {verbe} [fam.]wie am Spieß brüllen [ugs.]
rigoler {verbe} [fam.]lachen
rire {m}Lachen {n}
ricaner {verbe} [avec méchanceté]boshaft lachen
rire jaune {verbe} [fig.] [fam.]gezwungen lachen
glousser {verbe} [rire]glucksend lachen
ricaner {verbe} [avec mépris]hämisch lachen
rire dans sa barbe {verbe}heimlich lachen
ricaner {verbe}höhnisch lachen
rire jaune {verbe}krampfhaft lachen
rire jaune {verbe} [fig.] [fam.]künstlich lachen
rire aux éclats {verbe}laut lachen
éclater de rire {verbe} [bruyamment]schallend lachen
rire aux éclats {verbe}schallend lachen
rire aux larmes {verbe}Tränen lachen
gloussement {m} [petit rire]glucksendes Lachen {n}
rire {verbe}lachen [auch fig.]
rire jaune {verbe} [fig.] [fam.]forciert lachen [geh.]
rire de qn./qc. {verbe}über jdn./etw. lachen
se rire de qn./qc. {verbe}über jdn./etw. lachen
rire au nez de qn. {verbe}jdm. ins Gesicht lachen
faire rire qn. {verbe}jdn. zum Lachen bringen
se fendre la pipe {verbe} [fam.]sich krumm lachen [ugs.]
se marrer {verbe} [fam.]sich krumm lachen [ugs.]
rire à gorge déployée {verbe}aus vollem Hals lachen
Pour lui la vie est dure.Er hat nichts zu lachen.
rire dans sa barbe {verbe} [loc.]sichDat. ins Fäustchen lachen [Redewendung]
rire sous cape {verbe} [loc.]sichDat. ins Fäustchen lachen [Redewendung]
se fendre la gueule {verbe} [fam.]sich (krumm und) schief lachen [ugs.]
devant {prep}vor [räumlich]
avant {prep}vor [zeitlich]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=vor%2BLachen%2Bbr%C3%BCllen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.030 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung